Originaltext
Übersetzung
Italienisch
REFLECT
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.
水面に映る自分が言った
「ああ、わたしは悪いサメです」
ずっと恐れていた 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく
どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな
嘘はつかない でも本当じゃない
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
やめてよ
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
理想の姿じゃなくていいの
わたしらしくあれば
ただわかって欲しいだけよ
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
希望も夢すらなくて
辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ
あるのかしら?
諦めて楽になろう
さあ
ずっと追い求めた わたしなりの答え
自分には嘘はつきたくないの
ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる
過去はいらない? そんなことはない
未来は見えない方がマシじゃない?
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
わたしを見守っていてね
So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE
さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していたわたしはもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから
海の底はつまらないけど
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
わたしらしく生きていこう
Ουδέν κακόν αμιγές καλού.
Riflesso
Le parole non arrivano mai da sole
Il mio riflesso sulla superficie dell’acqua disse:
“Io sono uno squalo cattivo”
Sono sempre stata terrorizzata dai suoi brillanti occhi rossi che pian piano
Scomparivano, affondando nelle più oscure profondità del mare.
Perché (I tuoi occhi stanchi)
Stanno piangendo? (Comincio a cadere)
Ormai ho già tutte le cose che desidero
Rivelami (I tuoi pensieri più oscuri)
Io (li libererò tutti)
Mi chiedo se sono riuscita a diventare ciò che desideravo.
Non dico bugie, ma questo non è vero.
Non è forse più comodo non dire ciò che si pensa veramente?
Prima o poi (Un tempo e un luogo)
Da qualche parte (Per i giorni più bui)
Giungerà il momento in cui potremmo capirci a vicenda?
Guarda questa cosiddetta “Gemma del mare”
È strana e scarna, non capisci cosa intendo?
Rifatti a ciò che conosci, io non so molto
Eh, si vede.
Io non sono come te
Smettila!
Ne ho abbastanza dei tuoi pregiudizi, ti odio.
Ti detesto
Se solo fossi me stessa
Mi andrebbe anche bene non essere come desidero.
Vorrei solamente essere capita!
Eh! non ha senso non essere come desideri
Non avrai né sogni né speranze
Solo dolore, dolore, dolore, dolore
Esisterà davvero
Una te stessa?
Dai su arrenditi
Vedrai che ti sentirai meglio
La risposta che da ho inseguito da sempre
È che non voglio mentire a me stessa
Mi dispiace (Una storia finisce)
Anche se finora (Ricomincia)
Non me n'ero mai accorta.
E così (Mano nella mano)
Grazie a te che (Fino alla fine)
Sei stata al mio fianco io sono riuscita ad arrivare fino a qui.
Il passato non serve? Non è questo il punto.
Non è forse meglio non riuscire a prevedere il futuro?
Da qui (Non importa dove)
Silenziosamente (Veglia su di me)
E proteggimi ok?
Quindi, credi che sia tutto qui eh?
Te ne andrai come se nulla fosse?
Te ne andrai senza di me?
Non so a cosa tu stia PENSANDO!
Ritorna nel mare
Uno squalo è TUTTO ciò che SARAI
Addio e (La nostra storia è finita)
Grazie. (Ricomincia)
Ormai la seconda me non esiste più
Addio e (Una volta mano nella mano)
Grazie per (Fino alla fine)
Esserti fatta carico di tutto e per avermi permesso di continuare a vivere.
Anche se il fondale marino è noioso
Io non ti dimenticherò mai perciò andiamo
Per sempre (Non importa dove)
E dovunque (Veglia su di me)
A vivere come più ci piace.
Non tutto il mal vien per nuocere

Give a shoutout to Doki






