Album:
Κοινωνία ώρα ...7:00 - 2006
Originaltext
Griechisch
Übersetzung
Englisch
Πρόβατα
Βάλαμε ένα λύκο να φυλάει τα πρόβατα
σ' ένα άσπρο σπίτι να μη λέμε ονόματα
κάποια προβατάκια πολεμούν μοναχά τους
πολεμούν τον λύκο που μπήκε στο κοπάδι τους.
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι θα υπάρχουν όσο θα υπάρχουν πρόβατα.
Ήταν μια αρκούδα που το λύκο φύλαγε,
φύλαγε το λύκο που τη παραφύλαγε.
Λύκε η αρκούδα δεν είναι ακίνδυνη
τώρα πληγωμένη είναι επικίνδυνη.
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι δε θα υπάρχουν αν δεν υπάρχουν πρόβατα.
Sheeps
We put a wolf to look after the sheeps
In a white house we don’t say names
Some little sheep fight alone
They fight the wolf that entered in their flock.
Sheep wake up our turn is coming
And you little shepards go play around
Sheep wake up, go for the hills
Wolves will exist as long as sheep exist
There was a bear that quarded the wolf,
Guarded the wolf that was overwatching her(the bear)
"Hey Wolf, the bear is not harmless"
"Now that she is hurt, it’s dangerous."
Sheep wake up our turn is coming
And you little shepards go play around
Sheep wake up, go for the hills
Wolves will exist as long as sheep exist
-CHORUS-
Sheep wake up our turn is coming
And you little shepards go play around
Sheep wake up, go for the hills
Wolves won't exist as long as sheep won't exist
submitted on 12 Mär 2009 - 22:06

Give a shoutout to Gast
Kommentare des Autors:
Just another translation.Greek is a ver hard to learn language because a single word can have multiple meanings.
I did my best with those lyrics and i hope i managed to reach the meaning 100%







