Megadeth

Promises

Megadeth
Übersetzung auf Deutsch Übersetzungen 14 Übersetzungen Übersetzungen 14
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Deutsch

Promises

Versprechen

Zwei Herzen, die nicht
Miteinander reden sollten, kommen einander näher
In einer Stadt, die einer Gefängniszelle ähnelt
 
Menschen sprechen unsere Namen
Auf der Strasse in gedämpften Tönen
Oh die Geschichten, die sie erzählen
Wenn irgendjemand zuhören würde
 
Du kommst aus einer Stadt, in der
Menschen sich nicht die Mühe machen, hallo zu sagen
Ausser wenn jemand geboren wird oder stirbt
 
Und ich komme von einem Ort, wo sie
deine Hoffnungen durch den Schlamm ziehen
Weil ihre eigenen Träume alle sterben
 
Und wenn wir die Strasse entlang laufen
Singt der Wind unsere Namen in Rebellenliedern
Die Geräusche der Nacht sollten uns beunruhigen
Aber es ist viel zu spät, wenn die Angst weg ist
 
Ich werde dich im nächsten Leben treffen, ich verspreche es dir
Wo wir zusammen sein können, ich verspreche es dir
Ich werde bis dann im Himmel warten, ich verspreche es dir
Ich verspreche es, ich verspreche es
 
Es kämpfen so viele
Um durch die Himmelspforte zu kommen
Aber niemand will je sterben oder gerettet werden
 
Ihre Intentionen sind nicht sehr gut
Und ich kann den Asphalt riechen
Das ist ihr persönlicher Weg zur Hölle, der geteert wird
 
Und wenn wir die Strassen entlang laufen
Singt der Wind unsere Namen in Rebellenliedern
Aber es ist viel zu spät, wenn die Angst weg ist
 
Ich werde dich im nächsten Leben treffen, ich verspreche es dir
Wo wir zusammen sein können, ich verspreche es dir
Ich werde bis dann im Himmel warten, ich verspreche es dir
Ich verspreche es, ich verspreche es
 
Ich werde dich im nächsten Leben treffen, ich verspreche es dir
Wo wir zusammen sein können, ich verspreche es dir
Ich werde bis dann im Himmel warten, ich verspreche es dir
Ich verspreche es, ich verspreche es
 
expand collapse Translation details

Please give credits when reposting or sharing.

keemustlive keemustlive
submitted on 8 Dez 2022 - 13:58
Give a shoutout to keemustlive

Kommentare 2

Freigeist Freigeist E
8 Dez 2022, 14:10

>" To get past the Pearly Gates"
besser: "Um durch die Himmelspforte zu kommen"

>" That's their personal road to hell being paved"
Das ist ihr persönlicher Weg zur Hölle, der geteert wird
(oder ist "gepflugt" ein schweizer-deutsches Wort?)

keemustlive keemustlive A
8 Dez 2022, 14:54

Danke, ich werde es ändern.

Mag ich1
Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren