Stenli

Обсебен

Stenli
Übersetzung auf Englisch Übersetzungen 10 Übersetzungen Übersetzungen 10
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Обсебен
Originaltext
Bulgarisch
Übersetzung
Englisch

Обсебен

Тишината е твойто име наум,
всеки облак носи твоя парфюм
Всички влакове водят в твоя тунел
През трупа си все към теб съм поел...
 
Търся, влача се, денонощен и блед
Всяко вдишване е квадратче към теб
И навсякъде тъкмо тук си била
и зад ъгъла си се скрила едва...
 
Как да те спра?
Нямам ръце,
нямам лице - някой го взе!
Но ще простя целия ад,
целия свят - някой го взе!
На на на на, на на на на - йее (x2)
 
Ти си хаосът в мен,
дупка от куршум
Ти, плод развален,
бял космичен шум
Ти, град забранен,
полъх от парфюм
И смях в тъжен ден -
плод на болен ум!
 
Черни истини в мойто тяло пълзят
Всички изстрели се извиват назад
Любовта ми е озверяла трева,
заразена плът - тумор в мойта глава!
 
Как да те спра?
Нямам ръце,
нямам лице - някой го взе!
Но ще простя целия ад,
целия свят - някой го взе!
На на на на, на на на на - йее (x2)
 
Ти си хаосът в мен,
дупка от куршум
Ти, плод развален,
бял космичен шум
Ти, град забранен,
полъх от парфюм
И смях в тъжен ден -
плод на болен ум!
 

Possessed

Silence is your name in my mind,
Every cloud carries your perfume
All the trains lead to your tunnel
Through my corpse always to you I’ve set off
 
I seek, dragging myself, round the clock and pale
Every breath in is a square leading to you
And everywhere you have just been here
And around the corner, you are barely hiding
 
How can I stop you?
I have no hands,
I have no face - someone took it!
But I will forgive the entire hell,
The entire world - someone took it!
Na na na na, na na na na - yeah (x2)
 
You are the chaos in me,
A bullet hole
You, a spoiled fruit,
White cosmic noise
You, a forbidden city,
A breath of perfume
And a laugh on a sad day,
Fruit of a sick mind!
 
Black truths in my body are crawling
All shots bend backwards
My love is like ravenous weeds,
Contaminated flesh - a tumour in my head!
 
How can I stop you?
I have no hands,
I have no face - someone took it!
But I will forgive the entire hell,
The entire world - someone took it!
Na na na na, na na na na - yeah (x2)
 
You are the chaos in me,
A bullet hole
You, a spoiled fruit,
White cosmic noise
You, a forbidden city,
A breath of perfume
And a laugh on a sad day,
The fruit of a sick mind!
 
expand collapse Translation details
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Omni93 Omni93
submitted on 10 Apr 2022 - 18:09
Give a shoutout to Omni93
Video mit Untertiteln abspielen

Idiome in „Обсебен“