Album:
Союз / Union (2016)
Originaltext
Russisch
Übersetzung
Polnisch
Ночь / Night
Новомодные шнурки,
Классный макияж, подстриженная чёлка.
Я готов есть с руки
Блюда наслаждения и горький плод любви.
Странные слова
Режут и лезут вон из-под кожи.
Ты, как всегда, права,
Скорее всего уже похоже...
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь.
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь.
Мне хорошо с тобой.
Не беда, что в дверь стучат соседи.
Я расскажу пароль
В обмен на свободу, в обмен на мучения.
Неразделимая страсть
С тёмной помадой, с легкой походкой.
В твоих руках моя власть
В ярко-розовой обёртке.
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь.
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь
Похотливая модель -
Главное лицо сортира скотобойни.
Я сниму ночной отель
И ко всему отнесешься спокойно
Ты
Принимаешь меня
Прямо в объятья приятными словами.
Я не боюсь ремня,
В комплекте с твоими сочными губами.
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь.
Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим,
Ночь,
И мы грустим в ночь
Ночь Ночь Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим.
Ночь Ночь Ночь,
И мы грустим в ночь.
Ночь Ночь Ночь,
И мы грустим,
Приводит одного, уходит с другим.
Ночь Ночь Ночь,
И мы грустим в ночь.
Noc
Nowomodne sznurówki,
Fajny makijaż, przystrzyżona grzywka.
Ja gotów jeść z ręki
Wspaniałe potrawy, gorzki płód miłości.
I dziwne słowa
Ranią i idą prosto spod skóry.
Ty, jak zawsze, słuszna,
Wygląda na to, że już nadeszła...
[Ref.]
Noc,
Jesteśmy smutni,
Prowadzi jednego, odchodzi z drugim,
Noc,
Jesteśmy smutni w noc.
Dobrze mi jest z tobą,
Nie bieda, że w drzwi stukają sąsiedzi.
Ja wypowiem hasło
W zamian za swobodę, w zamian za tortury.
Nierozerwalna pasja
Z ciemną szminką i z lekkim krokiem.
W rękach twych moja władza
W jasno-różowym opakowaniu.
[Ref.]
Zmysłowa modelka
Główne oblicze latryny w rzeźni1.
Wynajmę nocny hotel,
I wszystko to przyjmiesz ze spokojem.
I ty
Przyjmujesz mnie
Prosto w objęcia przyjemnymi słowami.
Nie boję się paska,
W komplecie z twymi soczystymi ustami.
[Ref.]
[]
Noc, noc, noc,
Jesteśmy smutni,
Prowadzi jednego, odchodzi z drugim.
Noc, noc, noc,
Jesteśmy smutni w noc.
- 1. Prawdopodobnie chodzi o plakat "pin-up girl"

Give a shoutout to Kacper Lepper










Kommentare 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.