Jay Khan

Nackt

Jay Khan
Übersetzung auf Spanisch Übersetzungen 2 Übersetzungen Übersetzungen 2
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Deutsch
Übersetzung
Spanisch

Nackt

Du kleidest dich in deinem Wohlstand, Versteckst dich im Klischee
Du klammerst dich voll stolz an Treibsand in einem goldenen See
Du kaufst dir täglich neue Masken und hoffst das keiner fragt
wie dein Gesicht dahinter aussiehst, weil du es nicht kapierst
WIR SIND NACKT
 
Unter unserem Namen fließt das gleiche Blut (WIR SIND NACKT)
Tief in uns vergraben hab ein Bißchen Mut (WIR SIND NACKT)
Unter deinem Kragen gibt's kein arm und reich (WIR SIND NACKT)
Denn hinter ihren Farben sind alle Menschen gleich (WIR SIND NACKT)
 
Du fürchtest dich vor allem Fremden, zeigst keinen dein Gesicht
Du warst noch nie in anderen Ländern, Traust deinen Freunden nicht
Du hältst das Meer deiner Gefühle in aber tiefer Macht
und verkneifst dir jede Regung weil du es nicht kapierst
WIR SIND NACKT
 
Irgendwo ist Licht
ein heller Fleck im Licht
öffnet eine Tür
ein neuer Weg für dich
du wartest Stundent auf irgendjemand der dich am Kragen packt
der dich schüttelt bis du atmest has du es jetzt kapiert???
WIR SIND NACKT
 

Desnudos

Te adornas extremadamente en tu opulencia,
Representas el perfecto estereotipo de la prosperidad.
Ni las arenas movedizas pueden tragarte,
porque ya estás hundido en un mar de oro.
Te compras una máscara nueva cada día,
pero esperas que nadie te pregunte
cómo es realmente tu cara tras ella,
porque es que no te enteras:
ESTAMOS DESNUDOS...
 
Bajo nuestros nombres fluye la misma sangre.
(ESTAMOS DESNUDOS)
En el fondo de todos nosotros queda un poco de valor.
(ESTAMOS DESNUDOS)
Del cuello para abajo, no hay ricos ni pobres.
(ESTAMOS DESNUDOS)
Porque, detrás de su color, todos los seres humanos son iguales.
(ESTAMOS DESNUDOS)
 
Tienes miedo de lo diferente. Nunca muestras tu auténtico "yo".
Nunca has ido a otro país. Ni siquiera confías en tus amigos.
Tus emociones son profundas como el mar,
pero las mantienes embotelladas con mucho más furor [que el mar]
No te permites sentir ni una emoción,
porque es que no te enteras:
ESTAMOS DESNUDOS...
 
Bajo nuestros nombres..... ......
 
En algún lugar en medio de toda esa oscuridad
hay un rayo de luz intentando abrirte una puerta...
Pero en cambio, sigues esperando, casi eternamente,
que venga alguien, te agarre del cuello
y te sacuda hasta que despiertes.
¿¡Por fin te has enterado!?
ESTAMOS DESNUDOS...
("...I had a dream...")
 
Bajo nuestros nombres...
 
expand collapse Translation details
roblan.neo.j roblan.neo.j
submitted on 16 Feb 2013 - 18:56
Give a shoutout to roblan.neo.j
Kommentare des Autors:

Traducción hecha de la versión en inglés de Roland47

Übersetzungen