Album:
Holy Grail (2011), Anthologie (2013), The Greatest Hits 2007-2016 (2016)
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Transliteration
MASQUERADE
Ah…ひび割れた真実が
今、音を立て崩れてゆく
全て暴く刹那の夜
もう…何が偽りなのか?
何が確信なのか? (I don't know)
全てがあなたに見える
形のない心へ
飾りのない言葉で
今歌おう
I can't leave you alone
When I close my eyes
流れる星のように
月の光も呑み干せばいい
闇という永遠の為に
この世はMasquerade
仮面を被けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが映し出す本当のあなたを抱きしめて
運命に堕ちてゆく
I can't leave you alone
When I close my eyes
あふれる星の中で
あなたと出会う為に生まれた
永遠の意味を信じて
この世はMasquerade
仮面を着けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが知らないあなたをその心を抱きしめて
運命に堕ちてゆく
Like a Masquerade
Like a Masquerade
MASQUERADE
ah, hibiwareta shinjitsu ga
ima, oto o tate kuzureteyuku
subete abaku setsuna no yoru
mō nani ga itsuwari na no ka?
nani ga kakushin na no ka? (I don't know)
subete ga anata ni mieru
katachi no nai kokoro e
kazari no nai kotoba de
ima utaō
I can't leave you alone
When I close my eyes
nagareru hoshi no yō ni
tsuki no hikari mo
nomi hoseba ii
yami to iu towa no tame ni
konoyo wa masquerade
kamen o tsuketa
tamashiitachi ga odoru butōkai
hitomi dake ga utsushidasu hontō no anata wa dakishimete
unmei ni ochiteyuku
I can't leave you alone
When I close my eyes
afureru hoshi no naka de
anata to deau
tame ni umareta
eien no imi o shinjite
konoyo wa masquerade
kamen o tsuketa
tamashiitachi ga odoru butōukai
hitomi dake ga shiranai anata o sono kokoro o dakishimete
unmei ni ochiteyuku
Like a masquerade
Like a masquerade

Give a shoutout to Frog





