Originaltext
Korsisch
Übersetzung
Französisch
L'assassini
S’anu cumpratu u sole
È sfruttatu tante tarre
Ci contanu e so fole
Per lampacci tutt’in mare
L’assassini
Sò curbacci cumachjati
À vendesi l’aria fine
È morenu cunsumati
À l’acquistu d’un cinquinu l’assassini
Ci anu pigliatu à tutt’in manu
Po ci anu stretti in farri
Cum’elli sò pochi umani
Ci techjanu di filari l’assassini
Ci anu betu tanto sangue
È tagliatu tante strade
Chì ci portanu e stanghe
Di l’interru generale l’assassini
Si sò pigli di cuncertu
Moreranu di speranza
Chì di fanne un desertu
Mai ùn serete abbastanza l’assassini
L'assasini
Ils ont acheté le soleil
Et exploité tant de terres
Ils se vantent de leurs folies
Pour de vaines richesses en mer
Les assassins
Ils sont courbés par l'avidité
Ils vendent l'air pur
Et nous mourons consumés
À l'achat d'une poignée de pièces, les assassins
Ils nous ont pris en main
Puis nous ont enfermés dans des chaînes
Comme s'ils étaient peu nombreux
Ils nous encerclent de fils, les assassins
Ils ont bu tant de sang
Et coupé tant de chemins
Qui nous mènent aux échafauds
De l'interruption générale, les assassins
Ils sont certains de leur réussite
Mais ils mourront dans l'espoir
De faire de nous un désert
Jamais vous ne serez assez, les assassins

Give a shoutout to Lolnoob themapper



Kommentare 1
Ringraziu à Marco per i so cunsigli.