Challe Salle

Lagano

Challe Salle
Übersetzung auf Serbisch Übersetzungen 3 Übersetzungen Übersetzungen 3
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Slowenisch
Übersetzung
Serbisch

Lagano

Lagano

Stvarno ne znam, stvarno ne znam, šta mi fali?
Možda barka, možda banka?
Dva nova auta, vila i bazen
Ona je fenomen, hoću da budem njen
 
Samo ona neće sa mnom, kaže da nisam za nju.
Ona neće sa mnom
Ajmo na kafu, uzmi ga lagano
uzmi ga lagano
 
Zbog tebe više ne jedem, zbog tebe više ne spavam
zbog tebe jedva živim, video sam te sa njim
uzeo sam aspirin, sad mi je cela faca bleda
neću da budem geto, hoću da me zoveš medom
Šta se događa s mojom glavom i telom?
ja sam pod stresom, uhodim te sa biciklom
pa ti pišem poruke i mejlove
samo ti ne možeš baš sad, kad sa njim piješ koktele
Šta ima on, što ja nemam, osim boljih kola
na moru novu jahtu i zna da svira flautu
kupuje ti poklone, zlatno prstenje i lančiće
štikle, haljine, torbice i šampanjce
Skupe večere, torte i voćne kupove
dao ti je još i karticu za skupe kupovine
on odmor uzima, da te vodi na Bahame
kakve drame, ti si opet na mene zaboravila
 
Ref.
Stvarno ne znam, stvarno ne znam, šta mi fali?
Možda barka, možda banka?
Dva nova auta, vila i bazen
Ona je fenomen, hoću da budem njen
 
2x
Samo ona neće sa mnom, kaže da nisam za nju.
Ona neće sa mnom
Ajmo na kafu, uzmi ga lagano
uzmi ga lagano
 
Zbog tebe više ne jedem, zbog tebe više ne spavam
čekiram te na snepu i na fejsu te pratim
ne znam šta da radim, da te uzmem za sebe
temperatura raste, ti si riba prve klase
Tebi je super, dečko ti daje od kola ključeve
kad se upale svetla, tebi zasvetle oči
veruj da bi bolje svetlele, ako bi bila sa mnom
sedeli na balkonu i jeli sarmu
Radio bih šta bi htela, ne bih te ostavio samu
oduševio tvog ćaleta i očarao tvoju kevu
psa bih vodio u šetnju, čitao bih ti horoskop
nosio ti sve cveće iz prodavnice, non-stop bi bilo top
Ne bih te sekirao, svako veče bih te masirao
stalno bih samo trenirao, ne bi me videla na pivu
skroz bih se umirio i ne bih ti zamerio
ako bi ja zbog tebe bankrotirao
 
Ref.
Stvarno ne znam, stvarno ne znam, šta mi fali?
Možda barka, možda banka?
Dva nova auta, vila i bazen
Ona je fenomen, hoću da budem njen
 
2x
Samo ona neće sa mnom, kaže da nisam za nju.
Ona neće sa mnom
Ajmo na kafu, uzmi ga lagano
uzmi ga lagano
 
expand collapse Translation details
boj.il98 boj.il98
submitted on 4 Jan 2018 - 17:05
Auf Anfrage von BalkanTranslate1BalkanTranslate1 hinzugefügt.
Give a shoutout to boj.il98
Kommentare des Autors:

Priloženi tekst je napisan po ugledu na govorni slovenački jezik. Struktura stihova je prenesena i na srpskom, jer se uzima kao pesnička sloboda. Slovenački sleng je zamenjen rečima iz srpskog slenga gde je to bilo moguće. Srpski sleng je dodavan radi čuvanja stila izvornog teksta. Gramatičke nepravilnosti u izvornom tekstu su zamenjene pravilnim na srpskom. Pojedine reči iz srpskog jezika su zbog svoje autentičnosti napisane kao što se govori, odnosno piše u telefonskim porukama i na društvenim mrežama.

Kommentare 1

leloo leloo
24 Apr 2018, 18:05
5
Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Übersetzungen

Challe Salle TOP 3