Lisza

La cavale

Lisza
Übersetzung auf Englisch Übersetzungen 2 Übersetzungen Übersetzungen 2
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Französisch
Übersetzung
Englisch

La cavale

The escape

[Chorus]
Stuck, tight to you.
Nothing could stop me,
and I always wanted more.
Stuck, pressed up against me.
It's the age of all danger,
because we always want more.
Always more.
 
[verse 1]
For you I forgot all about it,
up to the name I've been given.
I would have left my country,
if you'd asked me to.
I would've left behind me,
the ones who love me, who I believe in.
Just to get closer,
come and lose myself in your arms.
 
[Chorus]
Stuck, tight to you.
Nothing could stop me,
and I always wanted more.
Stuck, pressed up against me.
It's the age of all danger,
because we always want more.
Always more.
 
[Couplet two]
I had lied about my age,
to follow you through the bends
that you were taking violently
You know, I found you kinda wild.
When I, for you, I was escaping,
the escape, got me drunk.
I was running for a kiss,
that's the only way I existed.
 
[Chorus]
 
expand collapse Translation details

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. (A.Einstein)
Vaut-il mieux une escalope avec une belle salade ou alors une escalade avec....?

tedtheted tedtheted
submitted on 5 Jul 2020 - 21:06
Auf Anfrage von BlackSea4everBlackSea4ever hinzugefügt.
Give a shoutout to tedtheted

Kommentare 7

silenced silenced
5 Jul 2020, 21:13

ceux qui même en qui je crois -> c'est bancal. J'imagine plutôt "ceux qui m'aiment, en qui je crois".
Qu'est-ce que tu en dis ?

Mag ich1
tedtheted tedtheted A
6 Jul 2020, 04:32

Tu as sans doute raison et cela aurait d'avantage de sens.
Pour le moment je m'en suis tenu à ce qui était écrit.
Si tu penses modifier le texte source, n'hésite pas à me prévenir pour que puisse transformer mon " the ones that even I believe in" en "the ones who love me, who I believe in".

silenced silenced
6 Jul 2020, 06:43

On est d'accord. J'ai changé la source.

tedtheted tedtheted A
6 Jul 2020, 07:36

Ok, j'ai modifié de mon coté. N'oublie pas de prévenir la personne ayant fait la traduction en russe. Tu en es certainemnt plus apte que moi!

silenced silenced
6 Jul 2020, 07:43

C'est fait. De toute façon Evgeny a le don des langues. Je soupçonne qu'il lirait le message même en chinois ou en sanskrit.

tedtheted tedtheted A
6 Jul 2020, 08:34

Lucky guy!

silenced silenced
6 Jul 2020, 08:36

Je ne sais pas comment il fait, mais apparemment il comprend toutes les langues latines, slaves et germaniques, plus l'hébreu. Et avec finesse.

Mag ich1
Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Übersetzungen