Originaltext
Französisch
Übersetzung
Englisch
L'Enfer
Hell
We want some of the fragile speed
Of flowers at all red lights to slow down our adrenaline
Through mighty fights of caffeine
The splendid parade of airwaves [that] we swallow to excess
Without a word, without a protest
One may believe in a new era
In the wake of men [whom] reason has always disregarded
/Variant: In the wake of men forever impervious to reason/
One may even play deaf
Weep over crumbling palaces, but not deserts painted red
We let ourselves fall to our knees /Variant: We dropped to our knees/
We got mired, up to our necks
But a word from you for my trouble
My paranoia on your lips
But alleluia the wind’s getting up
In the hell where I go for a walk
Nebulae in our heads explode
Have you tasted the latest novelty death offers?
At the bodies-on-exhibition market
It’s the old people, whose sex-appeal is more than dubious, that take their pick
We let ourselves fall to our knees
We got bogged down, up to our necks
But a word from you for my grief
My paranoia on your lips
But alleluia the wind’s getting up
In the hell where I keep watch on us
I gave up my life to share yours
Now skinned alive I wake up
But a word from you for my sentence
My paranoia on your lips
But alleluia the wind’s getting up
This hell is all I’m left with

Give a shoutout to mbg
Kommentare des Autors:
Paranoïa en français prend un tréma, pas un sire qu'on flexe.






