Originaltext
Russisch
Übersetzung
Englisch
Корабли
Ветер разносит новости и песок,
Я закрываю ладонью от солнца лицо.
Волны поют: вот он, он едет ко мне,
Мой дорогой, мой черноглазый Ясон.
Я вижу его корабли,
Вижу его корабли.
Пальцем меня поманит, и я приду,
Руки в червонном золоте, рот в меду.
Мне без него жить в забытьи и в полусне,
Мне без него жить в кромешном аду.
Я вижу его корабли,
Вижу его корабли вдали.
Вдали.
Смотри, твои дети слишком спокойно спят,
Невеста твоя примет любовный яд.
И волны поют, нет его, больше нет,
Того, кого так бессильно любила я.
Я вижу его корабли,
Вижу его корабли вдали.
Я вижу его корабли,
Вижу его корабли вдали.
Вдали.
Я смотрю на волны,
На волны, на волны...
Я смотрю на волны,
На волны, на волны...
Fleet
News and sand float around in the wind,
I shield my face against the sun with my hand,
The waves sing of him coming to me,
My dear black-eyed Jason.
I see his fleet,
See his fleet.
He'll lure me in with his finger,
His hands covered in scarlet gold, and his mouth in honey.
Without him I'm doomed to oblivion and drowsiness,
I'm doomed to languishing in hell.
I see his fleet,
See his fleet in the distance,
In the distance.
Look at your children sleeping too peacefully,
Your bride will take in the poison of love.
And the waves lament: he's gone, he's gone,
The one I loved so hopelessly.
I see his fleet,
See his fleet in the distance.
I see his fleet,
See his fleet in the distance,
In the distance.
I watch the waves,
The waves, the waves...
I watch the waves,
The waves, the waves...
Ermant
submitted on 30 Jan 2021 - 11:31

Give a shoutout to Ermant




