Album:
エルマ
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Englisch
声
どうしたって触れない
どうやっても姿を見せない
簡単に忘れるくせに
もうちょっとだけ覚えていたい
この歌の在り処を
わからないから言葉のずっと向こうで
この喉を通るさよなら呑み込んで
笑っている
朝焼け空、唇痛いほど噛んで
虚しさは全部今日のものだ
わかっているけれど
わかっているけれど
話すとき顔を出す
出てきたってすぐに消えてく
泣くときに溢れる
黙ったって喉の奥にいる
神様の話
描きたいのは心に空いた時間だ
言葉よりずっと重い人生はマシンガン
さよならの形をただ埋められないと零して
僕らは昨日も今日もここで座っているばかり
笑っているばかり
わからないから言葉のずっと向こうで
この喉を通るさよなら呑み込んで
眠っている
朝焼け空、唇痛いほど噛んだ
貴方の世界を今日も知らない
私がいるばかり
笑っているばかり
Voice
Can’t be touched no matter what
Can’t be seen no matter how
It is easily forgettable
Yet I want to remember just for a bit longer
The whereabouts of this song
I can understand nothing, so far beyond where words can reach
Swallowing back the goodbye in my throat
I’m laughing
A glowing dawn’s sky, I bite my lips until it hurts
All emptiness lasts only for today
Even though I know
Even though I know
Shows its face when you talk
Only to vanish an instant later
It overflows when you cry
Remains in the throat when you are quiet
The word of God
What I want to sketch is the time that opened up in my heart
Way heavier than words, life is a machine gun
Complaining about how we can’t fill up the shape of a goodbye
We’re just sitting here yesterday and today
Just laughing
I can understand nothing, so far beyond where words can reach
Swallowing back the goodbye in my throat
I’m sleeping
A glowing dawn’s sky, I bite my lips until it hurts
I can’t understand your world even today
Just by myself
Just laughing

Give a shoutout to Uchunoshinri








