Originaltext
Zulu
Übersetzung
Französisch
Jerusalema
Jerusalema
Jérusalem, ma maison.
Sauvez-moi,
Rejoignez-moi,
Ne me laissez pas ici !
x 2
Ma place n'est pas ici,
Mon royaume n'est pas ici,
Sauvez-moi !
Venez avec moi !
Sauvez-moi, sauvez-moi, sauvez-moi,
Ne me laissez pas ici,
Sauvez-moi, sauvez-moi, sauvez-moi,
Ne me laissez pas ici !
Ma place n'est pas ici,
Mon royaume n'est pas ici,
Sauvez-moi !
Venez avec moi !
Sauvez-moi, sauvez-moi, sauvez-moi,
Ne me laissez pas ici,
Sauvez-moi, sauvez-moi, sauvez-moi,
Ne me laissez pas ici !
Auf Anfrage von
Édana hinzugefügt.
Édana hinzugefügt.
Give a shoutout to xiblius
Kommentare des Autors:
Bien que ses paroles soient d'inspiration religieuse, "Jerusalema" est un morceau disco-house très vivant, qui contient des paroles gospel "profondes" et "spirituelles". Comme l'a noté Rufaro Samanga d'OkayAfrica, les paroles "parlent de Jérusalem comme étant la maison de nombreux croyants". Le remix voit Burna Boy incorporer son style afrobeats, chantant une partie de son couplet en isiZulu, tout en soulignant l'unité des artistes africains.







