Album:
Então Morramos
Originaltext
Portugiesisch
Übersetzung
Interlingua
Irmã
Soror
Vos me ha inseniate le mundo tote in anglese, Io sape
Me contornava, Io te mordeva, tu me lassava e Io plorava
Como qui era sol voce
Io non sape como toto ha comenciate
Io sol sape que toto esseva con vos
Tote vice que io plorava pro non saper
Como me facer semblar con vos
Esser equal
Quando nos non habeva somno, nostre lecto se univa
Pro nos jocar
Io tan stupide, con pavor, quando tu fingeva
Esser folle
Tote noche nostre matre arrivava pro cantar
Que le die finiva pro le noche apparer
E io oblidava le timor del tenebras
Si io me rememorava, io me eveliava e critava usque
Vos esser irritate
Duo annos distante de me, vos ha partite e Io ha pensate
Que io morrerea
Io ha projectate mi futuro tote pro currer e sequer
Vostre cammino
E forsan te attinger, mi soror
Pro te vider presso me
Anque te portar, mi soror
E facer vos viver al latere
De mi vita
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
barroso0
submitted on 24 Feb 2022 - 19:01

Give a shoutout to barroso0

