Laura Pausini

Io sì [Seen]

Laura Pausini
Übersetzung auf Spanisch Übersetzungen 17 Übersetzungen Übersetzungen 17
Zu Favoriten hinzufügen
Auch performt von:
Chiara Melzi Jonathan Antoine
Album:
Io sì - EP (2020)
Originaltext
Italienisch
Übersetzung
Spanisch

Io sì [Seen]

Quando tu finisci le parole
Sto qui
Sto qui
Forse a te ne servono due sole
Sto qui
Sto qui
 
Quando impari a sopravvivere
E accetti l’impossibile
Nessuno ci crede
Io sì
 
Non lo so io
Che destino è il tuo
Ma se vuoi
Se mi vuoi
Sono qui
Nessuno ti sente
Ma io sì
 
Quando tu non sai più dove andare
Sto qui
Sto qui
Scappi via o alzi le barriere
Sto qui
Sto qui
 
Quando essere invisibile
È peggio che non vivere
Nessuno ti vede
Io sì
 
Non lo so io
Che destino è il tuo
Ma se vuoi
Se mi vuoi
Sono qui
Nessuno ti vede
Ma io sì
 
Chi si ama lo sa
Serve incanto e realtà
A volte basta quello che c’è
La vita davanti a sé
 
Non lo so io
Che destino è il tuo
Ma se vuoi
Se mi vuoi
Sono qui
Nessuno ti vede
Io sì
 
Nessuno ci crede
Ma io sì
 

Yo sí

Cuando terminas las palabras,
estoy aquí.
Estoy aquí.
Quizá a ti te sirven dos soles.
Estoy aquí.
Estoy aquí.
 
Cuando aprendes a sobrevivir
y aceptas lo imposible,
nadie te cree,
yo sí.
 
Yo no sé
cuál es tu destino,
pero si quieres,
si me quieres,
estoy aquí.
Nadie te oye,
mas yo sí.
 
Cuando ya no sepas a dónde ir,
estoy aquí.
Estoy aquí.
Te marches o alces las barreras,
estoy aquí.
Estoy aquí.
 
Cuando ser invisible
es peor que no vivir.
Nadie te ve,
yo sí.
 
Yo no sé
cuál es tu destino
pero si quieres,
si me quieres,
estoy aquí.
Nadie te ve,
mas yo sí.
 
Quien se ama, lo sabe.
Se necesita encanto y realidad.
A veces basta lo que nos pone
la vida delante de sí misma.
 
Yo no sé
cuál es tu destino,
pero si quieres,
si me quieres,
estoy aquí.
Nadie te ve,
yo sí.
 
Nadie te cree,
mas yo así.
 
expand collapse Translation details

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

BlackRyder BlackRyder
submitted on 23 Okt 2020 - 00:53
Give a shoutout to BlackRyder