Jacques Brel

Il y a

Jacques Brel
Übersetzung auf Niederländisch Übersetzungen 4 Übersetzungen Übersetzungen 4
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Französisch
Übersetzung
Niederländisch

Il y a

Il y a tant de brouillard dans les ports au matin
Qu'il n'y a de filles dans le coeur des marins
Il y a tant de nuages qui voyagent là-haut
Qu'il n'y a d'oiseaux
Il y a tant de labours il y a tant de semences
Qu'il n'y a de joie d'espérance
Il y a tant de ruisseaux il y a tant de rivières
Qu'il n'y a de cimetières
 
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux peu un d'éternité
Sur sa lèvre tant de gaieté
 
Il y a tant de lumière dans les rues des cités
Qu'il n'y a d'enfants désolés
Il y a tant de chanson perdues dans le vent
Qu'il n'y a d'enfants
Il y a tant de vitraux, il y a tant de clochers
Qu'il n'y a de voix qui nous disent d'aimer
Il y a tant de canaux qui traversent la terre
Qu'il n'y a de rides au visage des mères
 
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux un peu d'éternité
Sur sa lèvre tant tant de gaieté.
 

Er is

Er is zo veel mist 's morgens in de havens
meer dan meisjes in de harten van de zeelui
Zo veel wolken die daarboven drijven
meer dan er vogels zijn
Zo veel te werken, zoveel te zaaien
meer dan de vreugde van de hoop
Zo veel beken, zoveel rivieren zijn er
meer dan begraafplaatsen
 
Maar er is zo veel blauw in de ogen van mijn lief
Er in haar ogen zo veel leven
Er is in d'r haar een beetje eeuwigheid
Op haar lippen zo veel vrolijkheid
 
Er is zo veel licht in de straten van de stad
meer dan er doevige kinderen zijn
Zo veel liederen verloren in de wind
meer dan er kinderen zijn
Zo veel ramen, zo veel torens
meer dan stemmen die ons zeggen om lief te hebben
Zo veel kanalen doorkruisen de aarde,
meer dan rimpels in de gezichten van moeders
 
Maar er is zo veel blauw in de ogen van mijn lief
Er in haar ogen zo veel leven
Er is in d'r haar een beetje eeuwigheid
Op haar lippen zo veel vrolijkheid.
 
expand collapse Translation details
fcolstee fcolstee
submitted on 27 Jan 2013 - 13:16
Give a shoutout to fcolstee