Change sides

Idiom Englisch idiom
Gast Do, 25 Feb 2016, 15:15

Idiomatische Übersetzungen von „Change sides“

Deutsch
Die Seite wechseln / umschwenken
Französisch
Retourner sa veste
Meanings:
Französisch
Tourner casaque
Portugiesisch
Virar a casaca
Meanings:
Spanisch
Cambiar de chaqueta
Meanings:
Türkisch
taraf degistirmek

„Change sides“ in Songtexten

Jul
My Dear BeautyJul
As much as you entice me, your smile is traumatizing What would you like me to say? Since the buzz1 I have lots of stories I got coats turning all around mechange sides/desert somebody" href="#footnote2_0qiwwdx" rel="nofollow">2, but I have ideas and I believe in them My beauty, you want ...
Jan Böhmermann
I've got policemenJan Böhmermann
Freeze, legs apart, got your ID with you? Got something against it? Call the Police. The Police come, you change sides of the street, If you off a policeman, 25 new ones will come,
Joseph Edgar
Russian spyJoseph Edgar
He dug up trees, destroyed lawns, Yeah he searched everywhere, under every bush. When he walked on the sidewalk people would change sides So as not to see the hole in his chest that she'd left him.
Chico Buarque
Samba of the great loveChico Buarque
I demand respect I'm no longer a dreamer I even change sides on the street When I see a flower
MyPollux
ChrysalisMyPollux
My chrysalis becomes a butterfly again You see, I don't master my émotions Time has become for me to change sides Before it would become a matter of betrayal
Faber
Don't stay true to yourselfFaber
Nobody should know how you feel And never believe what you're told Change sides when it's opportune And betray all of your friends
KurousaP
Love PhilosophiaKurousaP
That awakened smile, use it to firmly let go Then suddenly change sides, OK?
Estopa
Standing outEstopa
At least from my place And the man started to tease her But sometimes luck change sides And the father of the girl jumped from the counter
Clueso
LoserClueso
You know it will happen, reason yourself that it can't be true Start to provoke, change sides, clamp me Possibly we'll regret it, will not be sure anymore
Huge L
I have seenHuge L
I've seen people change sides Respect the law, but call police whores on their rap albums I've seen people favor violence Don't do anything alone, but in a group they'll beat your ass
Averagekidluke
You and MeAveragekidluke
You want to go home from the sticks (Yeah) Around here everything is possible From Tapiola to Itis, we can change sides Metro straight to the station, I-train straight to the field
Amel Bent
Believe in MeAmel Bent
The pearles of success are within music and sport : because at school They insisted upon us to quickly change sides. Our travels are chaotic because many potholes force us to set out sights for minimum wage,**
Ben Mazué
PieceBen Mazué
Pushing the vice to demand how To think honestly that it is quite charming To change sides Friction then fusion
Ismael Serrano
The callIsmael Serrano
shine in the afternoon your dawn light. Let the fear change sides, let the precariat become visible,
La Trinca
Parallel livesLa Trinca
they were Spain and now they're ten. He doesn't change sides, but not everybody does the same
Laura Wasniewski
Gisèle Pelicot - Shame Must Change SidesLaura Wasniewski
You're so right, Ms. Pelicot (the shame must change sides) You're so right, Ms. Pelicot (the shame must change sides) You're so right, Ms. Pelicot (the shame must change sides) Well, you're so right, Ms. Pelicot
Dik Dik
Sweet by dayDik Dik
Cold by night Yes, every time You change sides, but... I've already decided
Capital Inicial
Good CompanyCapital Inicial
I don't have an opinion, Don't have a personality I change sides Without the slightest difficulty
Stevie Nicks
Mabel NormandStevie Nicks
What does it matter? Still you change sides Every other day you just change sides
Indochine
The OpportunistIndochine
Who rebuke and who protest I do but one thing I flip-flop aroundchange sides", with the connotations of "flip-flopping"" href="#footnote1_8hiu2ll" rel="nofollow">1 I flip-flop around 1. lit. "I turn my vest/jacket around", meaning "I change sides<...