Gary Moore

Hiroshima

Gary Moore
Übersetzung auf Türkisch Übersetzungen 3 Übersetzungen Übersetzungen 3
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Dirty Fingers
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Türkisch

Hiroshima

Hiroshima

Küçük Çocuğun
Anne rahminden düştüğü günü hâlâ hatırlıyorlar.
Evlerinin
Nasıl çocuklarının mezarı haline geldiğini hâlâ hatırlıyorlar.
O Ağustos sababı ölen her ruhun yasını tutuyorlar
Neden dinlemiyoruz, neden uyarıya ihtiyaç duymuyoruz?
 
Hiroshima
Masumiyetin yakıldığı yer
Hiroshima
Hatırladıkça midem bulanıyor
Hiroshima
Dünya gerçekten bu utancı hissetmeli
Hiroshima
Ölümle yaşamanın yaşam biçimi haline geldiği yer.
 
Okuma yazma bilmeyen
Pek çok çocuk doğdu.
Konuşamıyorlar
Duyamıyorlar ve bazıları görme yetisini kaybetti.
Bebek zihinli yetişkinler bunun nedenini bilmiyorlar.
Çünkü ölüm gökten indiğinde onlar annelerinin rahmindeydiler.
 
Hiroshima
Masumiyetin yakıldığı yer
Hiroshima
Hatırladıkça midem bulanıyor
Hiroshima
Dünya gerçekten bu utancı hissetmeli
Hiroshima
Ölümle yaşamanın yaşam biçimi haline geldiği yer.
 
Geri kalanımız onların üzüntüsünden bir ders çıkarmalı
Böylece yarın her şeyin olmasını durdurabiliriz.
 
Hiroshima
Masumiyetin yakıldığı yer
Hiroshima
Hatırladıkça midem bulanıyor
Hiroshima
Dünya gerçekten bu utancı hissetmeli
Hiroshima
Batı, Batı suçu üstlenmelidir.
 
Hiroshima
Masumiyetin yakıldığı yer
Hiroshima
Hatırladıkça midem bulanıyor
Hiroshima
İnsanlar durdukları yerde gölgelere dönüştüler.
Hiroshima
Bu kötülük taneciği iyilik getirmez.
 
Hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır.
 
expand collapse Translation details

This translation was prepared by Baran Askan (Gökbörü-29) exclusively for LyricsTranslate.com, unless otherwise explicitly stated.

All translations are protected under international copyright law. The copying, reproduction, and publication of this translation on other websites and media platforms, including YouTube, is strictly prohibited without the express written consent of the author.

Should you wish to use my translations, please contact me directly to request permission. Failure to obtain prior permission will result in a formal request for the content's immediate removal. I generally grant permission, provided that you cite me as the original author and notify me of your decision to use the translation.

Gökbörü-29 Gökbörü-29
submitted on 30 Mär 2023 - 23:30
Give a shoutout to Gökbörü-29

Übersetzungen