Album:
Fallen (2003)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Polnisch
Hello
Halo
Na szkolnym placu zabaw dźwięk dzwonka rozbrzmiewa... znów
Deszczowe chmury płyną by bawić się... znów
Czy nikt nie powiedział ci, że ona nie oddycha?
Halo.
To ja, twoje sumienie, ktoś chce z tobą rozmawiać, halo.
Gdy śmieję się i nie... wierzę.
Wiem, że wkrótce zbudzę się... z tego snu.
Nie próbuj mnie naprawiać, nie jestem rozbita, halo.
To ja, kłamstwo, żyję dla ciebie, możesz ukryć mnie; nie płacz.
Nagle dociera do mnie, że to nie sen
-Halo, wciąż tutaj jestem;
Wszystko jest tylko resztkami wczorajszego dnia.
czarna
submitted on 24 Jun 2011 - 17:32

Give a shoutout to czarna








Kommentare 3
"mind" to "umysl" lub "pamiec", a nie "sumienie"
Wiem, ale "sumienie" wydało mi się bardziej przekonujące.
Polski "umysł" kojarzy się bardziej z nauką, niż z uczuciami.
nie sumienie, nie pasuje, ale umysl tez nie, najlepiej SWIADOMOSC, bo o to tu chodzi...
(sumienie tylko wtedy odgrywa role, kiedy czlowiek cos zbroil :))