Daft Punk

Giorgio by Moroder

Daft Punk
Übersetzung auf Deutsch icon 8 Übersetzungen icon 8
icon
Album:
Random Access Memories (2013)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Deutsch

Giorgio by Moroder

Giorgio, von Moroder

Als ich so fünfzehn oder sechzehn war, als ich ernsthaft mit dem Gitarrespielen angefangen habe
Da wollte ich unbedingt Musiker werden
Das war fast unmöglich, denn das war, der Traum war so gewaltig, dass
Ich keine Chance dafür sah, denn ich lebte in einer Kleinstadt
 
Ich studierte, und als ich letztendlich die Schule abbrach und Musiker wurde
Da dachte ich mir "Na gut, eine kleine Chance habe ich vielleicht."
Denn alles, was ich je machen wollte, war Musik, aber sie nicht nur spielen, sondern komponieren
 
Zu jener Zeit, in Deutschland, 1969-70, da hab es schon Diskotheken
Also stieg ich immer ins Auto und fuhr zu einer Disko, sang vielleicht so für 30 Minuten
Ich glaube, ich hatte so 7-8 Lieder
Manchmal schlief ich im Auto, weil ich nicht nach Hause fahren wollte, und das hat mir knapp zwei Jahre das Überleben gesichert
Als ich anfing, wollte ich ein Album machen mit den Sounds der 50er, den Sounds der 60er, der 70er, und dann den Sound der Zukunft machen
 
Und ich sagte "Moment mal, ich kenne mich doch mit Synthesizern aus. Warum verwende ich keine Synthesizer, die sind doch der Sound der Zukunft?"
Und ich hatte keine Ahnung, was ich machen sollte, aber ich wusste, ich brauche ein Klicken, also packten wir ein Klicken auf die 24-Spur-Maschine, die dann mit dem Moog Modular verschaltet wurde
Ich wusste, das könnte ein Sound der Zukunft werden, aber mir war nicht klar, welche Auswirkungen das haben würde
 
Mein Name ist Giovanni Giorgio, aber alle nennen mich Giorgio
 
Wenn man sich befreien kann von der Vorstellung, dass nur bestimmte Harmonien oder Musik "richtig" sind, kann man tun, was immer man will
D.h. niemand hat mir gesagt, was ich tun soll, und es gab keinen vorgefertigten Plan, was ich tun wollte
 
expand collapse Translation details

Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use".
Permission granted for use in documentaries and non-commercial / educational / charity productions with proper attribution (see my profile for details).
For any other type of commercial use, please contact me.

magicmulder magicmulder
submitted on 8 Jan 2018 - 11:14
Give a shoutout to magicmulder