Auch performt von:
Album:
Ray of Light (1998)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Albanisch
Frozen
E ngrire
Ti mund te shikosh vetem ata qe shohim syte e ty
Si mmund te jet jeta ashtu si do qe te jet
Je e ngrire
Kur zemra nuk eshte e hapur
Je kaq i konsumuar me ato qe po merre
Harxhone kohen me urretje dhe pendime
Je e thyer
Kur zemra nuk eshte e hapur
mmmmmm,nese sikur te mundja te shkrija zemren
mmmmmm,nuk do te ishim asnjeher te ndare
mmmmmm,me jep veten tende
mmmmmm,ti mban celsin
Tani ska vlere te gjejm fajtorin
Edhe duhet te dish qe dhe mua dhe dhemb njesoj
nese te humb
Zemra do me thyhet
Dashuria eshte nje zog,do qe te fluturoj
Leshoj gjith ate dhimbje brenda teje te vdes
Je e ngrire
Kur zemra nuk eshte e hapur
mmmmmm,nese sikur te mundja te shkrija zemren
mmmmmm,nuk do te ishim asnjeher te ndare
mmmmmm,me jep veten tende
mmmmmm,ti mban celsin
Ti mund te shikosh vetem ata qe shohim syte e ty
Si mmund te jet jeta ashtu si do qe te jet
Je e ngrire
Kur zemra nuk eshte e hapu
mmmmmm,nese sikur te mundja te shkrija zemren
mmmmmm,nuk do te ishim asnjeher te ndare
mmmmmm,me jep veten tende
mmmmmm,ti mban celsin
mmmmmm,nese sikur te mundja te shkrija zemren
mmmmmm,nuk do te ishim asnjeher te ndare
mmmmmm,me jep veten tende
mmmmmm,ti mban celsin
Nese sikur te mundja te shkrija zemren
Auf Anfrage von
Zarina01 hinzugefügt.
Zarina01 hinzugefügt.
Give a shoutout to evita prifti









Kommentare 1
Missing verses were added. Please review your translation.