MIYEON

Drive

MIYEON
Übersetzung auf Indonesisch Übersetzungen 9 Übersetzungen Übersetzungen 9
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
MY
Originaltext
Englisch, Koreanisch
Übersetzung
Indonesisch

Drive

Drive

Tak seperti hatiku yang mulai kehilangan cahayanya ini
Bintang-bintang yang memenuhi kota ini mulai semakin bertambah adanya
Seperti sebuah puzzle yang telah menemukan tempatnya
Aku hanya ingin melarikan diri dari dunia yang telah disesuaikan ini
 
Aku bersembunyi dari tatapan mata yang tertuju padaku
Saat aku meneriakkan suara hatiku ini
Hatiku yang mulai menjadi ringan mengikuti angin yang berlalu
Itu membangkitkan diriku yang ada di dalam diriku ini
 
Berpalinglah dari dunia abu-abu itu dan cobalah untuk menyusuri kota ini
Aku akan mencoba tuk pergi melintasi jalan yang aku inginkan, untuk diriku ini
Di tempat itu, aku akan terbang dan mengepakkan sayapku dimanapun aku berada
Di atas jalan yang terbentang seolah tercurah itu
Aku menghempaskan segalanya
 
Run run run higher, fly fly fly higher
I, I find myself, lihatlah aku yang kembali bersinar
Run run run higher, fly fly fly fly higher
tutuplah matamu dalam kegelapan ini
Bermimpilah lagi
 
Berbeda dengan kedua mataku yang mulai kehilangan arah
Mimpi di dalam diriku yang begitu jelas, perlahan-lahan itu semakin membesar adanya
Bahkan kegelapan yang menyebar dengan pekat sampai aku tak bisa melihat di depanku
Aku tak lagi merasa takut karnanya
 
Aku bersembunyi dari tatapan mata yang tertuju padaku
Saat aku meneriakkan suara hatiku ini
Hatiku yang mulai menjadi ringan mengikuti angin yang berlalu
Aku memijakkan kakiku dengan sekuat tenaga
 
Berpalinglah dari dunia abu-abu itu dan cobalah untuk menyusuri kota ini
Aku akan mencoba tuk pergi melintasi jalan yang aku inginkan, untuk diriku ini
Di tempat itu, aku akan terbang dan mengepakkan sayapku dimanapun aku berada
Di atas jalan yang terbentang seolah tercurah itu
Aku menghempaskan segalanya
 
Lupakanlah rasa takut itu dan rasakanlah angin ini
Jangan melihat ke belakang, percayalah pada jalanmu itu
Tak ada tujuan, karena akulah yang memegang kemudi ini
 
Berpalinglah dari dunia abu-abu itu dan cobalah untuk menyusuri kota ini
Aku akan mencoba tuk pergi melintasi jalan yang aku inginkan, untuk diriku ini
Di tempat itu, aku akan terbang dan mengepakkan sayapku dimanapun aku berada
Di atas jalan yang terbentang seolah tercurah itu
Aku menghempaskan segalanya
 
Run run run higher, fly fly fly higher
I, I find myself, lihatlah aku yang kembali bersinar
Run run run higher, fly fly fly fly higher
tutuplah matamu dalam kegelapan ini
Bermimpilah lagi
 
expand collapse Translation details
Rahmatjjang Rahmatjjang
submitted on 7 Jun 2022 - 18:22
Give a shoutout to Rahmatjjang