NakamuraEmi

Don't

NakamuraEmi
Übersetzung auf Englisch Übersetzungen 2 Übersetzungen Übersetzungen 2
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Englisch

Don't

歩け歩け歩けサラリーマン チャリが戦車だ主婦の皆様
己と戦え進めドリーマー ヒールが相棒オフィスレディー
 
ほろ酔い位が丁度いいのにどんどん手が出る美味しいお酒
ナチュラル位が丁度いいのにどんどん濃くなる厚化粧
 
手に入れたい 満たされたい 気持ちがいい 一歩折れたらドツボ
昔話で教わった 欲張りは後で懲らしめられる
 
「Don't Judge me! Don't Judge me!」
ちょっと待ってよ!天狗になってない?
「Don't Judge me! Don't Judge me!」耳まで塞ぐ?そこの天狗さん!
「Don't Judge me!」Don't!!
 
こだわる位が丁度いいのにどんどん固まるいらない意固地
不器用位が丁度いいのにどんどん身につく女の計算
 
おこがましい おもてなし おくゆかしい 健気は折れやすい
昔話で教わった 世知辛い世の中光る人情
 
「Don't Judge me! Don't Judge me!」
ちょっと待ってよ!天狗になってない?
「Don't Judge me! Don't Judge me!」ダサい大人 ここでおしまい!
「Don't Judge me!」 Don't!!
 
おいおい子どもがお前を見てるぞ 自分に首ったけになる前に
おいおい子どもがお前を見てるぞ 自分の中の鬼退治はまだだ
おいおい子どもがお前を見てるぞ うつつを抜かせばスキマは真っ黒
おいおい子どもがお前を見てるぞ
スポットライトも良いけど木漏れ日は最高だろう
 
今日も歩き続けるサラリーマン 笑顔も戦車主婦の皆様
積み重ねは宝石だドリーマー 今日も美しいオフィスレディー
 

Don't

Walk on, walk on, walk on, salarymen. Your bicycles are your tanks, housewives,
Fight and advance, dreamers. Your heels are your partners, office ladies
 
Tipsy is perfect, but your hand keeps reaching for that delicious alcohol
Natural is perfect, but the makeup keeps getting thicker
 
Wanting to put your hand in, wanting to be fulfilled, it feels good, if you take one step backward you're screwed
They tell us in the stories that greed will eventually be punished
 
"Don't judge me! Don't judge me!"
Wait a second! Aren't you getting a little conceited?
"Don't judge me! Don't judge me!" Are you deaf? Hey, show-off!
"Don't judge me", Don't!
 
Being particular is perfect, but that unnecessary obstinacy keeps hardening
Being a little awkward is perfect, but that womanly calculation keeps sharpening
 
Presumptuous treatment, and graceful courage are so easily broken
They tell us in the stories that in the difficulty of life, human kindness shines
 
"Don't judge me! Don't judge me!"
Wait a second! Aren't you getting a little conceited?
"Don't judge me! Don't judge me!" Lame adults, that's enough!
"Don't judge me", Don't!
 
Hey, hey! The children are watching you. Before you get too crazy about yourself
Hey, hey! The children are watching you. You still have demons inside you to expel
Hey, hey! The children are watching you. If you get addicted, the cracks will turn pitch black.
Hey, hey! The children are watching you. A spotlight is fine but the sun through the trees is best, right?
 
The salarymen walk on again today, the housewives have their tanks and smiles
The dreamers with their piles of gems, and the office ladies look beautiful as always
 
expand collapse Translation details

TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth

nmuth nmuth
submitted on 21 Jul 2017 - 01:12
Give a shoutout to nmuth

Übersetzungen