Album:
Donesi - Single - 2013
Originaltext
Bosnisch
Übersetzung
Ungarisch
Donesi
Šta je sve, lijepa moja, moglo
iz ovih ruku u te ruke, na dar
iz ovog srca u to srce, prošla stvar
Neke stijene kapi slome
i ovu našu ljubav su sitnice
Što manje govorim o tome
sve mi je lakše da te gledam u lice
A da ne umrem, zbog nas ne umrem
Donesi stari smijeh iz dobrih godina
bar jedno buđenje u jutra nemirna
nove ljubavi neka pričekaju
Donesi prvi snijeg i naša proljeća
onda laži me da se ne sjećaš
Šta si bila tad a šta si danas
drugim ljudima
Samo to vidi, pa idi
i ne nadaj se čudima
Neke stijene kapi slome
i ovu našu ljubav su sitnice
Što manje govorim o tome
sve mi je lakše da te gledam u lice
A da ne umrem, zbog nas ne umrem
Donesi stari smijeh ...
Hozz
Mi minden volt lehetséges, szépségem
Eme kezekből a te kezedbe egy ajándék
Eme szívből ama szívbe, egy régi dolog
Néhány kőfal összetörik az esőcseppektől
S eme szerelmünk semmiség
Minél kevesebbet beszélek róla,
Annál könnyebben tudok az arcodra nézni
S ezért nem halok meg - miattunk nem halok meg
Hozd (vissza) az első havat a jó időkből
Legalább egy ébredés reggel nyugtalan
Az új szerelmek várhatnak
Hozd az első havat s a tavaszunkat
Majd hazudd azt, hogy nem emlékszel
Hogy mi voltál akkor, s mi vagy most
Más embereknek
Csak azt nézd, és menj
S ne reménykedj a csodában
Néhány kőfal összetörik az esőcseppektől
S eme szerelmünk semmiség
Minél kevesebbet beszélek róla,
Annál könnyebben tudok az arcodra nézni
S ezért nem halok meg - miattunk nem halok meg
Hozd el régi nevetésed...
Crocoduck
submitted on 15 Apr 2019 - 20:06

Give a shoutout to Crocoduck








