Little Mix

DNA

Little Mix
Übersetzung auf Serbisch Übersetzungen 27 Übersetzungen Übersetzungen 27
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
DNA (2012)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Serbisch

DNA

DNK

Da li ti kaže da te voli kad to najmanje očekuješ?
Da li on ubrzava tvoje srce kada ti ljubi vrat?
Nije niti naučnik, ili biologija
To je očito, kada me drži
Prirodno je da sam tako otrovana
 
I moje srce neće kucati opet
Ako ga ne mogu opet osetiti u svojim venama
Ne treba pitanja, ja već znam
 
To je u njegovom DNK
D-D-D-DNK
To je u njegovom DNK
I on mi oduzima dah
Oduzima d-d-dah
Ja to osećam svakog dana, i to je što pravi muškarca
Nije teško za razumeti
Savršen u svakom smislu
Vidim to na njegovom licu
Ništa više za reći
To je u njegovom D-D-D-DNK
 
To plavetnilo u njegovim očima pomaže mi da vidim budućnost
Otisci prstiju me ostavljaju pokrivenu danima, da, da, daa
Sada nemam nijedan prvi stepen
Ali znam, šta mi on radi
Ne treba to razmotriti, to je tako poznato
 
I moje srce neće kucati opet
Ako ga ne mogu opet osetiti u svojim venama
Ne treba pitanja, ja već znam
 
To je u njegovom DNK
D-D-D-DNK
To je u njegovom DNK
I on mi oduzima dah
Oduzima d-d-dah
Ja to osećam svakog dana, i to je što pravi muškarca
Nije teško za razumeti
Savršen u svakom smislu
Vidim to na njegovom licu
Ništa više za reći
To je u njegovom D-D-D-DNK
 
To je sve oko njegovog poljupca
Zagadi moje usne
Naša energija se spaja
To je jednostavno genetika
Ja sam x njegovom y
To je boja njegovih očiju
On ne može učiniti ništa pogrešno
Ne, on ne treba ni probati
Napravljen od najboljega
On prolazi sve testove
Moje srce kuca brzo
To je srčani zastoj
On je iz drugog sloja
To nauka ne može objasniti
Ja pretpostavljam da je tako napravljen
U njegovom D-D-D-DNK
 
To je u njegovom DNK
D-D-D-DNK
To je u njegovom DNK
I on mi oduzima dah
Oduzima d-d-dah
Ja to osećam svakog dana, i to je što pravi muškarca
Nije teško za razumeti
Savršen u svakom smislu
Vidim to na njegovom licu
Ništa više za reći
To je u njegovom D-D-D-DNK
 
expand collapse Translation details
dragana.wesley dragana.wesley
submitted on 3 Mär 2013 - 20:12
Give a shoutout to dragana.wesley