Auch performt von:
Album:
OMG
Originaltext
Englisch, Koreanisch
Übersetzung
Ukrainisch
Ditto
Теж саме
Уууу
Ууу
Залишайся в середині, кохаю тебе трішечки
Не хочу ніяких загадок, скажи, скажи у відповідь
Ох, скажи, теж саме, не можу дочекатися ранку
Тому скажи, теж саме
Мої почуття до тебе подібні спогадам
Якими ми ділимось
Стали такими великими
Вже минуло літо і настала осінь
Весь цей час чекала
Тобі потрібний хтось так як мені?
Ти посміхнувся мені, але
Тепер ти думаєш про мене, так?
Весь цей час, так, весь цей час
Мені не можна гаяти часу, у мене був довгий день
Я сумую за тобою, ра-та-та-та, відлуння мого серця (ра-та-та-та)
Мені нема чого втрачати, ти мені подобаєшся уа
Ра-та-та-та, відлуння мого серця (ра-та-та-та)
Але я не хочу
Залишайся в середині, кохаю тебе трішечки
Не хочу ніяких загадок, скажи, скажи у відповідь
Ох, скажи, теж саме, не можу дочекатися ранку
Тому скажи, теж саме
Мені не хочеться ходити в цьому лабіринті
Не те, щоб я знала все, але так хотілось
Скажи, скажи у відповідь
Ох, скажи, теж саме, я так хочу тебе, хочу тебе
Тому скажи, теж саме
Не будь-кого
А тебе уявляла я
З почуттям, що
Я завжди була там
І чекала весь цей час
Мені нема чого втрачати, ти мені подобаєшся уа
Ра-та-та-та, відлуння мого серця (ра-та-та-та)
Але я не хочу
Залишайся в середині, кохаю тебе трішечки
Не хочу ніяких загадок, скажи, скажи у відповідь
Ох, скажи, теж саме, не можу дочекатися ранку
Тому скажи, теж саме
Мені не хочеться ходити в цьому лабіринті
Не те, щоб я знала все, але так хотілось
Скажи, скажи у відповідь
Ох, скажи, теж саме, я так хочу тебе, хочу тебе
Тому скажи, теж саме
Уууу
Ууу

Give a shoutout to sonchiikk
Kommentare des Autors:
Ditto — це пісня про те, що ми відчуваємо, коли любимо когось і не впевнені, чи ця людина відповідає на наші почуття, а сам вислів «так само» стосується вже сказаного: їм достатньо було б це почути, щоб зрозуміти, що їх люблять так само сильно, як вони (пояснення взято у Auralcrave)
Хехе, ви можете натиснути Дякую, адже це дійсно приємно!







