Album:
DINOSAUR
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Englisch
CHAMP
バックミラーはいらない
振り向くつもりもない
ヘッドライトが照らす
謎めく美しい闇
誰も知らない領域へと
誰よりも先に踏み込んで
鮮やかな足跡を残そうや
ヒトニハワカルマイ
I’m a champ, I am a champ
信じるだけじゃ足りないから
I’m a champ, I am a champ
他人の想像超え 励む
ぶっちぎる ぶっちぎる
呆れた眼差しでサヨナラするがいい
『非常識な奴』と名前を書き込むがいい
かまやしないさ 望むとこ
この寂寥感 この逆風感
それさえ 君らの憧れだろ
ヒトリデカマワナイ
I’m a champ, I am a champ
圧倒的じゃなきゃいけない
I’m a champ, I am a champ
その他大勢じゃ意味がない
ぶっちぎる ぶっちぎる
【台詞】
賞賛する声
罵倒する声
同情の声
全てが遠くへ消えてゆく
ヒトニハマカセナイ
I’m a champ, I am a champ
醒めた目で己を見よう
I’m a champ, I am a champ
信じるだけじゃ足りないから
I’m a champ, I am a champ
他人の想像超え 励む
ぶっちぎる ぶっちぎる
ぶっちぎる ぶっちぎる
CHAMP
Back mirror doesn't need.
I don't also intend to turn back.
Head light will light up,
Mysterious beautiful darkness.
To the area that nobody knows,
Stepping on my feet ahead of everyone,
Let's leave brilliant footprints, Yeah.
Other people won't be able to understand it.
I’m a champ, I am a champ.
Because it is not enough to just believing.
I’m a champ, I am a champ.
Beyond other's imagination, I've been encouraged.
Overwhelming lead run, Overwhelming win.
With an amazed eyes, you should do sayonara to me.
As "The Insane person", you should write it to my name.
It's alright, I hope it too.
This feeling of my loneliness, This feeling of against the wind,
Even them, They are your yearning, isn't it?
I don't mind being alone.
I’m a champ, I am a champ.
I must be overwhelming existence.
I’m a champ, I am a champ.
There is no meaning existence in silent majorities.
I will overtake you, You can't catch me up.
【INABA's Line】
Voice that praises me.
Voice that abuse me.
Voice of sympathy.
Everything fades away to far.
I won't entrust my world to others.
I’m a champ, I am a champ.
I will watch myself with the awakened eyes.
I’m a champ, I am a champ.
Because it is not enough to just believing.
I’m a champ, I am a champ.
Beyond other's imagination, I am sticking.
I will overtake you, You can't reach me.
I will go the next without you, You can't catch me.

Give a shoutout to Fmhk2315





