Album:
ruin
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Ukrainisch
The Calling
Покликання
1: Тоді я була безстрашною,
І світанок ніколи не дізнається,
Що слабкість змушувала мене плакати менше,
Ніж я змогла б тобі колись показати.
Я б згоріла так яскраво, що засліпила б.
Тепер я знаю, що це світло привело мене сюди.
Я увійшла у річку,
Щоб вимити вугілля мого розбитого серця та печінки.
Ти ніколи не отримаєш свою вечерю, якщо не навчишся уживатися
З лисицею, що ховається десь в тобі.
Це світло, що сліпить, привело мене сюди.
Я дивлюся у воду,
І бачу обличчя, яке не можу впізнати.
Ми - дві небажані доньки,
Але в цих осінніх руках більше, ніж вода.
Я дивлюся у воду і бачу обличчя, яке не можу впізнати.
Хто це? [2: Хто ти?]
"Що змінилося?", запитую.
"Так дивно", відповідає вона.
1: Розпрям плечі,
Відкрий очі -
Це, свого роду, покликання.
Покликання
/2: Я не можу дочекатися, щоб показати тобі
Наскільки багато я знаю про те, ким ти можеш бути.
Просто нехай прийде дощ,
Хай дощик зійде, зійде, серденько,
Хіба ти не чуєш, як він до тебе виє?
Дзвонить, кличе.
1: Тоді я не сподівався
Але тепер мої чорнила криваво-червоні, а не чорні
А я моргаю, наче розриваю конверти
В надії, що ти напишеш відповідь.
І на березі тієї річки
Я тремчу, як лисиця замерзла,
І я закриваю, закриваю, закриваю очі.
Тому, що я знов відчуваю себе загубленою та знову випила забагато.
І я обіцяю, що ще напишу про любов до тебе,
Своїми пальцями по твоїй долоні.
І коли завиє та лисиця, я завию разом з нею,
У її криках я знайду кінець.
І коли я подумаю, що зі мною все добре, ти навідаєшся до мене,
І тоді ти трапишся зі мною, ти трапишся зі мною знову.
У воді я бачу обличчя, на яке не хочу озиратися.
Тобі подобається моя сукня? В ній є кишені.
Каміння під моїми ногами починає тріщати.
О, я дивлюсь у воду,
Давно ця течія застала нас і ми спробували.
Я намагався, я дуже старався
Але дощ продовжував падати,
І я дивлюся, як та жінка тоне.
1: Розпрям плечі,
Відкрий очі -
Це, свого роду, покликання.
Покликання
/2: Я не можу дочекатися, щоб показати тобі
Наскільки багато я знаю про те, ким ти можеш бути.
Просто нехай прийде дощ,
Хай дощик зійде, зійде, серденько,
Хіба ти не чуєш, як він до тебе виє?
Дзвонить, кличе)
В дощ.

Give a shoutout to anamustdie
Kommentare des Autors:
1 - Мадлен
2 - Джої







