Originaltext
Englisch
Übersetzung
Deutsch
Boredom
Well I say what I mean
I say what comes to mind
I never get round to things
I'm living a straight, straight line
You know me--I'm acting dumb
You know the scene--very humdrum
Boredom--boredom--boredom
Now I'm living in a movie
Which doesn't move me
I'm the one waiting for the phone to ring
Ring-a-ring-a-fucking-ding
You know me--I'm acting dumb
You know the scene--very humdrum
Boredom--boredom--boredom
Now there's nothing behind me
And I'm already a has-been
My future ain't what it was
I think I know the words that I mean
You know me--I'm acting dumb
You know the scene--very humdrum
Boredom--boredom--be 'dumb, be 'dumb
I've taken this extravagant journey
So it seems to me
To arrive from nowhere
And to go straight back there
You know me--I'm acting dumb
You know the scene--very humdrum
Boredom--boredom--boredom
Langeweile
Also, ich sage, was ich meine
Ich sage, was mir in den Sinn kommt
Ich rede nie um den heißen Brei herum
Ich lebe eine gerade, gerade Linie
Ihr kennt mich -- ich stelle mich blöd
Ihr kennt die Szene -- sehr eintönig
Langeweile -- Langeweile -- Langeweile
Ich lebe gerade in einem Film,
der mich nicht bewegt
Ich bin derjenige, der wartet dass das Telefon klingelt
Klingelinge-verficktnochmal-ling
Ihr kennt mich -- ich stelle mich blöd
Ihr kennt die Szene -- sehr eintönig
Langeweile -- Langeweile -- Langeweile
Jetzt steckt nichts mehr hinter mir
und ich bin schon ein Gewesener
Meine Zukunft ist nicht mehr das, was sie war
Ich glaube, ich kenne die Wörter, die ich meine
Ihr kennt mich -- ich stelle mich blöd
Ihr kennt die Szene -- sehr eintönig
Langeweile -- Langeweile -- sei blöde, sei blöd
Ich habe diese extravagante Reise unternommen,
so scheint es miru
Um von Nirgendwo anzukommen
und direkt dahin zurück zu gehen
Ihr kennt mich -- ich stelle mich blöd
Ihr kennt die Szene -- sehr eintönig
Langeweile -- Langeweile -- Langeweile








If you like my work you can buy me a coffee here:
https://ko-fi.com/maluca