Kalandra

Borders

Kalandra
Übersetzung auf Französisch Übersetzungen 7 Übersetzungen Übersetzungen 7
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
The Line (2020)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Französisch

Borders

[Chorus]
On the borders of safety
That's where I find peace
Where the black sand
Meets the raging seas
I see their forces
For what they truly are
Yet I'm reminded
Of my beating heart
 
[Verse 1]
Among the lonely rocks
Is where I lay my head
I hear the ocean calling
"Come with me instead"
She sings me songs
Of ungrateful souls
Who once thought gods
Could bring them home
 
[Chorus]
On the borders of safety
That's wherе I find peace
Wherе the black sand
Meets the raging seas
I see their forces
For what they truly are
Yet I'm reminded
Of my beating heart
 
[Verse 2]
And I could swear
That the ocean sings
And the mountains talk to me
I could swear
That I hear her breath
And her heartbeat in the air
I could swear
I could swear
 
[Outro]
On the edge of comfort
That's where I find love
And the ocean already knows
But she can't love you
Like you love her
There's no mercy
From Mother Earth
 

Frontières

[Refrain]
Sur les frontières de la sécurité
C'est là où je trouve la paix
Où le sable noir
Rencontre les mers déchaînées
Je vois leurs forces
Pour ce qu'elles sont vraiment
Mais je me rappelle
De mon cœur battant
 
[Premier couplet]
Parmi les rochers solitaires
C'est où je repose ma tête
J'entends l'océan appeler
"Viens plutôt avec moi"
Elle me chante des chansons
D'âmes ingrates
Qui un jour ont pensé que des dieux
Pouvaient les ramener chez elles
 
[Refrain]
Sur les frontières de la sécurité
C'est là où je trouve la paix
Où le sable noir
Rencontre les mers déchaînées
Je vois leurs forces
Pour ce qu'elles sont vraiment
Mais je me rappelle
De mon cœur battant
 
[Deuxième couplet]
Et je pourrais jurer
Que l'océan chante
Et que les montagnes me parlent
Je jurerais
Que j'entends son souffle
Et ses battements de cœur dans l'air
Je jurerais
Je jurerais
 
[Fin]
Sur le bord du réconfort
C'est là où je trouve l'amour
Et l'océan sait déjà
Mais elle ne peut t'aimer
Comme tu l'aimes
Il n'y a aucune pitié
De la part de Mère Nature
 
expand collapse Translation details

I'm a beginner in Norwegian, please contact me if there is something wrong, I'm eager to learn! Vocabulary, syntax, linguistic expressions, etc. :)

Solvinter Solvinter
submitted on 14 Nov 2020 - 14:18
Give a shoutout to Solvinter