Album:
Piece by Piece (2015)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Italienisch
In the Blue
Nel Blu
Alcuni giorni mi manchi appena, alcuni giorni sto quasi bene
E alcune notti mi giro per baciarti ma non sei al mio fianco
Ha questa maledetta conversazione che si ripete più e più volte nella mia mente
Già il mio cuore è bagnato e pesante, ma il mio corpo è in fuga
Perché la notte mi sta per conquistare ed è appena iniziata
Continuo a vivere nel ricordo di te e di me, tu, io sotto il sole
Non importa dove ti trovi
Un piccolo pezzo del mio cuore
Sarà per sempre con te
Nel blu, nel blu
Tra mille anni
Saremo lontano da qui
Sarò sempre con te
Nel blu, nel blu
Sì sto correndo via da questa città come un diamante nel cielo
E sto cercando di contare le mie benedizioni invece di tutte le lacrime che ho pianto
Continuo a guidare in questa oscurità per raggiungerti, per farti uscire dalla mia mente
Inizierò da capo in un nuovo posto, ho messo i piedi per terra
Non riesco a credere al casino che ho fatto, sto solo cercando di affogarti
Bambino un giorno non mancherai, smetterò di cercarti in mezzo alla folla
Non importa dove ti trovi
Un piccolo pezzo del mio cuore
Sarà per sempre con te
Nel blu, nel blu
Tra mille anni
Saremo lontano da qui
Sarò sempre con te
Nel blu, nel blu
Vedo il tuo volto in ogni straniero
Passi in fondo al corridoio
Respiro caldo sul retro del mio collo
Ombre sul muro
E la tua voce è forte come un tuono
Posso sentirla schiantarsi nella mia testa
Non importa dove ti trovi
Un piccolo pezzo del mio cuore
Sarà per sempre con te
Nel blu, nel blu
Tra mille anni
Saremo lontano da qui
Sarò sempre con te
Nel blu, nel blu

Give a shoutout to costy.morchio
Kommentare des Autors:
"blue" in inglese significa anche "triste"/"malinconico", in italiano però il gioco di parole non rende....









Kommentare 1
Hi.
Thanks for this translation, but if you didn't make this yourself, you have to add the source of the translation.
In this case, the translation comes from :
http://www.popurself.it/2015/03/kelly-clarkson-in-blue-testo-e.html
Thank you