FLETCHER

Bitter

FLETCHER
Übersetzung auf Türkisch Übersetzungen 8 Übersetzungen Übersetzungen 8
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
The S(ex) Tapes
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Türkisch

Bitter

Acı

İçten bir şakanın dışında olmak gibi.
Sanki sadece Pepsi aldıklarında, Kola istemek gibi.
Sanki en sonunda geri mesaj aldığında ve onun sadece annen olması gibi.
Bu, sanki sevgilinle ayrıldığında kendi şarkının çalınması gibi.
 
Aptalca geldiğini söylediğimi biliyorum ama şu anda hissettiğim tek şey bu.
Ve büyük ihtimalle şu anda yerimde başka birinin olduğunu söylemekten nefret ediyorum.
 
Kendine bir birinci bulduğunu düşündüğünü biliyorum.
Onu, akşam yemeğini pişirmeden önce tezgahta becerdiğini biliyorum.
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
Bütün mobilyalarımızı ve fotoğraflarımızı attın mı?
Şeker kaplı gerçeğe bahse girerim.
Onunla çok tatlı bir çift olduğunuza bahse girerim. (Evet)
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
 
Ben acıyım. (Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım.)
 
Yeni hayatın ve yeni sen hakkında konuşulanları duyuyorum.
Bu, sanki yeni işini duyuyorum ama aynı zamanda taşındığını duyuyorum
Sanki bunu duymak istemiyorum, senin hakkında bir şey duymak istemiyorum.
Sanki umrumda değilmiş gibi (Hayır, umrumda)
 
Aptalca geldiğini söylediğimi biliyorum ama şu anda hissettiğim tek şey bu.
Ve büyük ihtimalle şu anda yerimde başka birinin olduğunu söylemekten nefret ediyorum.
 
Kendine bir birinci bulduğunu düşündüğünü biliyorum.
Onu, akşam yemeğini pişirmeden önce tezgahta becerdiğini biliyorum.
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
Bütün mobilyalarımızı ve fotoğraflarımızı attın mı?
Şeker kaplı gerçeğe bahse girerim.
Onunla çok tatlı bir çift olduğunuza bahse girerim. (Evet)
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
 
Ben acıyım. (Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım.)
 
Hala kafamın içindesin ama şu anda yatağımin içinde değilsin.
Şu anda yatağımın içinde değilsin.
Hala kafamın içindesin ama şu anda yatağımin içinde değilsin.
Şu anda yatağımın içinde değilsin.
 
Kendine bir birinci bulduğunu düşündüğünü biliyorum.
Onu, akşam yemeğini pişirmeden önce tezgahta becerdiğini biliyorum.
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
Bütün mobilyalarımızı ve fotoğraflarımızı attın mı?
Şeker kaplı gerçeğe bahse girerim.
Onunla çok tatlı bir çift olduğunuza bahse girerim. (Evet)
Onu öperken beni düşündüğünü biliyorum.
Ağzında bir tat bıraktım, şimdi o beni tadabilir mi?
 
Ben acıyım. (Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım.)
Ah, acı olduğumu biliyorsun.
Ben acıyım. (Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım. Ben acıyım.)
 
expand collapse Translation details
ekinsukrds ekinsukrds
submitted on 7 Feb 2021 - 11:55
Give a shoutout to ekinsukrds
Kommentare des Autors:

-- bazı kelimeler tam anlamı ile çevrilmedi, vermek istediğim anlama göre sözleri değiştirdim. şarkının konseptiyle daha uyumlu olduğunu düşünüyorum. yeah i do kısmını hayır umrumda diye çevrildiğini fark etmişsinizdir. umrumda değilmiş gibi evet umrumda gibi olunca saçma duruyor. o yüzden bazı kelimeler anlamına göre değiştirildi.

Idiome in „Bitter“