Originaltext
Bosnisch
Übersetzung
Ungarisch
Balmain
Balmain
Maya:
Hív, mikor az éj még fiatal,
hogy legyek vele,
hogy megmutasson mindent, amit te nem tudtál, je je
És sokan szeretnének maguk mellett tudni,
de én nem dőlök be nekik, nézem, ahogy elmennek,
miközben rólad álmodozom
És hozzád megyek éjjel, mikor ő elalszik,
darabokra törted a holdamat,
darabokra, csak téged akarlak,
a testeden elaludni,
a ruhádon a rúzsom nyomát,
ebben a hotelban, ahol minden mindegy
Jala és Buba:
Mert ezek az éjszakák tovább tartanak,
mint azt hitted, kicsim,
visszatérsz este, hogy levegyem rólad a Balmaint
tovább tartanak, mint azt hitted, kicsim,
visszatérsz este, hogy levegyem rólad a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
Maya:
Visszatér hozzám, mindig, mint a karma, hogy vele legyek,
hogy megmutasson mindent, amit te nem tudtál, je je
és sokan kérdezik, miért alszom egyedül,
de én nem dőlök be nekik, nézem, ahogy elmennek,
miközben rólad álmodozom
És hozzád megyek éjjel, mikor ő elalszik,
darabokra törted a holdamat,
darabokra, csak téged akarlak,
a testeden elaludni,
a ruhádon a rúzsom nyomát,
ebben a hotelban, ahol minden mindegy
Jala és Buba:
Mert ezek az éjszakák tovább tartanak,
mint azt hitted, kicsim,
visszatérsz este, hogy levegyem rólad a Balmaint
tovább tartanak, mint azt hitted, kicsim,
visszatérsz este, hogy levegyem rólad a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
hogy hogy hogy hogy levegyem a Balmaint
Maya:
(És hozzád megyek éjjel, mikor ő elalszik,
darabokra törted a holdamat,
darabokra, csak téged akarlak,
a testeden elaludni,
a ruhádon a rúzsom nyomát,
ebben a hotelban, ahol minden mindegy)
És hozzád megyek éjjel, mikor ő elalszik,
darabokra törted a holdamat,
darabokra, csak téged akarlak,
a testeden elaludni,
a ruhádon a rúzsom nyomát,
ebben a hotelban, ahol minden mindegy
Luka
submitted on 21 Nov 2023 - 12:51

Give a shoutout to Luka




