Bilal Khan

بچانا

Bilal Khan
Übersetzung auf Englisch Übersetzungen 3 Übersetzungen Übersetzungen 3
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
امید
Originaltext
Urdu
Übersetzung
Englisch

بچانا

Save Me

On this lonely journey,
I must walk with patience.
There is no one within my view.
 
When someone excludes you from their thoughts,
How can they keep their promises?
 
I hope I forget those days,
I made a mistake, but the atonement is done
I hope I forget the old days.
 
Amidst the ceaseless noise of the world,
I have died to learn what life really is.
I'm drowning, oh I'm drowning,
Save me, save me.
 
The night is full of stars,
And on my lips are complaints many.
But there is no one to listen.
 
Dusk has come, the day must end,
Even though my destination is not reached.
The lamp of hope is fading.
 
I made a mistake, but the atonement is done
I hope I forget the old days.
 
Amidst the ceaseless noise of the world,
I have died to learn what life really is.
I'm drowning, oh I'm drowning,
Save me, oh save me.
I'm drowning, oh I'm drowning,
Save me, oh save me.
 
The night is full of stars,
And on my lips are complaints many.
But there is no one to listen.
 
Dusk has come, the day must end,
Even though my destination is not reached.
The lamp of hope is fading.
 
I made a mistake, but the atonement is done
I hope I forget the old days.
 
Amidst the ceaseless noise of the world,
I have died to learn what life really is.
I'm drowning, oh I'm drowning,
Save me, oh save me.
I'm drowning, oh I'm drowning,
Save me, oh save me.
 
expand collapse Translation details
Mahan Mahan
submitted on 12 Nov 2010 - 05:53
Auf Anfrage von emananazii ensouremananazii ensour hinzugefügt.
Give a shoutout to Mahan
Kommentare des Autors:

Please leave a comment if you liked/disliked this translation.
Thank you.
MSS at your service.

Kommentare 1

Valbonne Valbonne
8 Feb 2015, 10:13
5
Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren