Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Englisch
Ash
風の中に舞う笑い合う声
煌めく夕日は未来への約束
月が映し出す君を見つけた
色褪せた時代の泡沫の夢
戻らない安らぎさえ何度も壊されてゆく
溢れる憎しみがこの空を焼き尽くして…
森のざわめきは優しい歌声
ほんの僅かの幸せな夢
凍える痛みにさえ優しさを覚えてゆく
すべてを消せるなら心さえもう要らない
ただ激しく燃えるこの躰でよければ
君のためにすべて捧げよう
この哀しみだけは決して忘れぬように
涙の痕をナイフで何度もなぞった
暁の空に浮かぶ陽炎
微笑む君が僕の側にいた
Ash
the voices laughing together drifting in the wind
the glittering setting sun is a promise for tomorrow
I found you by the light of the moon
the fading dream of a time that's lost its lustre
even the peace which will never be again, is ruined again and again
the hatred welling up within burns out this sky...
the murmurs of the forest are a gently singing voice.
a dream that brings just a tiny bit of happiness.
even through this freezing pain, I learned about kindness
if I could make it all go away, I'd have no use for this heart
Ash
If this body merely burning out of control for you is enough,
I'd give it all to you,
So that I never forget this sadness,
I traced the lines of my tears over and over again with a knife.
in the warped air of the dawn,
you were there, by my side.

Give a shoutout to Connor Langille





