Originaltext
Französisch
Übersetzung
Italienisch
Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
Je me suis assis près de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine...
Aline
Avevo disegnato sulla sabbia
Il suo viso dolce che mi sorrideva
Poi ha piovuto su quella spiaggia.
In quello temporale, lei è scomparsa.
E ho urlato, urlato, Aline, perché tornasse,
E ho pianto, ho pianto, oh! Avevo troppa pena.
Mi sono seduto vicino alla sua anima.
Ma la bella donna s'era andata.
L'ho cercata senza crederci più
E senza una speranza, per guidarmi.
E ho urlato, urlato, Aline, perché tornasse,
E ho pianto, ho pianto, oh! Avevo troppa pena.
Ho solo tenuto quel dolce viso
Come un relitto sulla sabbia bagnata
E ho urlato, urlato, Aline, perché tornasse,
E ho pianto, ho pianto, oh! Avevo troppa pena.
E ho urlato, urlato, Aline, perché tornasse,
E ho pianto, ho pianto, oh! Avevo troppa pena...

Give a shoutout to alain.chevalier






