Originaltext
Spanisch
Übersetzung
Englisch
Afuera
Outside
For a long time we think
That falling means getting back up
Then suddenly, you don't
They say love is temporary
That everything could go wrong
And suddenly, you're so alone
Outside... Outside you don't exist, only inside
Outside... I don't take care of you, only inside
Outside.... The wind would tear you up, without question
Outside... You're nothing, you're what's inside
Years pass by and we
Believe in praying
And suddenly, you're lost
And we think we can have faith
And hold all the power
And suddenly, you have nothing
Outside...
submitted on 6 Jun 2020 - 18:51

Give a shoutout to Gast





Kommentare 1
It’s interesting when I read these translations-there are two different ones from Spanish to English-and I find that I don’t agree with either of them! But, I’m not meaning to criticize-and I’m not saying that I could do it better, I’m just saying that there is nothing like reading or listening to something in the language in which it was created. And, I think that Saúl’s lyrics present even more of a challenge-they are so metaphorical and dense-difficult to penetrate, at least for a gringa like me who speaks Spanish very well, but will never be a native speaker. I do appreciate those of you who are willing to give it a try.