Ninety One

ABUSE

Ninety One
Übersetzung auf Russisch Übersetzungen 5 Übersetzungen Übersetzungen 5
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Kasachisch
Übersetzung
Russisch

ABUSE

Соғыс жарияладың қалай?
Жүрегімде жан қалмай
Тілінген өткір тілден
Әрбір ойланбаған сөздерің де дәл оқтай
Кеудемді теседі
Дым да қалдырмай
 
Baby, мені көмдің-көмдің, тірідей мен неге өлдім?
Сенің зұлым болғаныңды қаламайм, бірақ өлтірдің оңай.
 
Түнегімде тоңдым,
Сыбырлайды сол иықтан:
"Негізінде махаббат ол осындай"
Сене алмайм оған, жоқ!
Мен үрлеймін күлді, шоқ жағу үшін одан (оу)
Көздеріңде бар сезім бірақ...
 
Таппадым мейірім.
 
Таста, болды бас тарт, менің жүйкем - сендік аспап,
Аспан төгіп жастарын, тағы күйіммен кеп басқарды
Білем теңге-тең, тек дегенмен кеудеге тікен бастың
Білем теңге-тең, білем мен де кем, сен де шектен кеп астың,
Еден күтіп алсын көйлегіңді, мен енді күтем бөлек үнді,
Сен берсең болды көмегіңді, мен.... аяқтамайм сөйлемімді.
 
Түнегімде тоңдым,
Сыбырлайды сол иықтан:
"Негізінде махаббат ол осындай"
Сене алмайм оған, жоқ!
Мен үрлеймін күлді, шоқ жағу үшін одан (оу)
Көздеріңде бар сезім бірақ...
 
Таппадым мейірім.
 

ABUSE

Как ты объявила войну?
Не осталось души в сердце
От остро изрезанного языка
Даже каждая необдуманное слово, как пуля
Разрывает грудь
Не оставляя ничего
 
Baby, меня ты закопала-закопала, почему я умер живым?
Не хочу я твоей подлости, но убила легко.
 
Замёрз я в своей темнице,
Шепчет с левого плеча:
"На самом деле любовь она такова"
Не могу поверить в это, нет!
Я дую пепел, чтобы зажечь с него уголёк (оу)
В глазах есть чувство но...
 
Не нашел я милости.
 
Брось, всё откажись, мой нерв - твой инструмент,
Небо заливало слезы, опять управляя моим чувством
Знаю ровня — ровне, но ты все же вдавила шипы в грудь
Знаю ровня — ровне, знаю я тоже слабый, перешла также сильно ты границу
Пусть пол подождёт твое платье, жду теперь я другой ответ,
Только бы ты дала свою помочь, я... не закончу свое предложение.
 
Замёрз я в своей темнице,
Шепчет с левого плеча:
"На самом деле любовь она такова"
Не могу поверить в это, нет!
Я дую пепел, чтобы зажечь с него уголёк (оу)
В глазах есть чувство но...
 
Не нашел я милости.
 
expand collapse Translation details
Azamato Azamato
submitted on 9 Jun 2021 - 17:19
Give a shoutout to Azamato
Kommentare des Autors:

При использовании любых фрагментов данного перевода, указывать ссылку на первоисточник с примечанием Azamato

Влепите 'Спасибо', чтобы я знал что вам понравилось
По любым вопросам и предложениям, пишите смело!
Под "Таппадым мейірім" имелось ввиду доброта, жалость или сострадание
Есть немало моментов, особенно часть рэпа Зака, если вы по другому поняли его часть то обязательно напишите!

Kommentare 2

Kazhymukan Yerzhan Kazhymukan Yerzhan
14 Jun 2021, 04:15

Қайырлы күн!
Мына жерін шамалы дұрыстау керек деп ойлаймын:

Білем теңге-тең, тек дегенмен кеудеге тікен бастың — Знаю ровня — ровне, но ты все же вдавила шипы в грудь

Білем теңге-тең, білем мен де кем, сен де шектен кеп астың, — Знаю ровня — ровне, знаю я не ровня (тебе), ты тоже перешла сильно границу

Таппадым мейірім — Не нашел милости

Доброта как то не подходит по смысловой нагрузке

Mag ich1
Azamato Azamato A
14 Jun 2021, 09:02

Спасибо большое! Все таки две головы лучше одной ;)!

Mag ich1
Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren