REOL

1LDK

REOL
Übersetzung auf Deutsch Übersetzungen 6 Übersetzungen Übersetzungen 6
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Kinjitou
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Deutsch

1LDK

1LDK

Titelseite der Zeitung, mein Name steht in der Überschrift,
So will ich dich bezaubern,
Ich werde dich anziehen, heute oder nie
Ich tanze auf den letzten Stufen der gelben Linie
Ich kann mich einfach nicht gut färben - eine geliehene Persönlichkeit ist einfach weniger wert
 
Das tägliche Leben bringt mich um den Verstand, ich lebe alleine, es ist ziemlich hart
Omotesando, zu Shoto - ich bin eine Tänzerin im Dunkeln
Ich fühle mich besiegt, was für ein scheißlohn, und der Bau wird auch nicht enden
 
Ich liebe es, ich hasse es! Die große Stadt
 
Jenseits der Kopfhörer gibt es ein Lied, eine Stimme, nach der ich mich sehne,
Mich minderwertig fühlend, Welt hassend, So warte ich auf den nächsten Tag
Selbst nachdem ich all das gespürt habe, hast du über meinem Trommelfell geleuchtet
Licht durch meine beschissenen Tage, für einen blitzenden Moment: Ich habe transzendiert
 
Hey, es ist gefährlich da draußen,
"Sensationen" sind nichts als Scheiße, oder?
Dein Triumph kann unmöglich an Jugend oder Geld gemessen werden, aber
Du hast Lust auf Ruhm; und zeigst was du nicht hast
 
Alles Verzierungen! Die Stadt
 
Hinter den Kopfhörern ertönt eine brüllende Stimme, die mich gerade stellt
Elend, ohne Selbstachtung - das hasse ich an mir
Auch wenn ich solche Gedanken verspüre, kann ich da ein "Etwas" bewältigen
Du bist irgendwo da draußen, ein Ideal, fast eine Lüge - bitte transzendiere
 
Meine inneren Gedanken dringen in die Partituren ein - ich bin fast gebrochen, also bitte ich den Himmel
Aber wirklich, ich wünsche mir nichts - Eine Gewohnheit, die ich angenommen habe, verschwindet nicht
All diese Kunst? Alle diese Lieder?
Was nützt das Singen?
Auch wenn Du zeichnest, wird es kein Plus sein, also warum hörst Du nicht auf?
 
All diese Kunst, all diese Lieder, all diese Lieder
All diese Lieder, all diese Lieder, all diese Lieder, Sie sind besser dran, tot!
All diese Kunst, all diese Musik, all das, was mir fehlt, all das ist weg
Mir wird kein Wert gegeben und ich werde nicht auserwählt
 
Alles,nur kein Traum
 
Jenseits der Kopfhörer gibt es ein Lied, eine Stimme, nach der ich mich sehne,
Mich minderwertig fühlend, Welt hassend, So warte ich auf den nächsten Tag
Selbst wenn ich das alles weiß, hast du über meinem Trommelfell geleuchtet
Licht durch meine Realität, auch wenn es das war, war es war
 
Jenseits der Kopfhörer, für nur drei Minuten,
Allmächtig und revolutionär, so werde ich dich fühlen lassen
Ja, jederzeit griffbereit: [Spielen]
Der allzu vertraute Alltag - Du wirst es zu Brei schlagen, und
Sag zu deiner wertlosen Realität - Auf Wiedersehen mit einem einzelnen Vers
 
Ich habe transzendiert: in meinem 1LDK
 
expand collapse Translation details
pocato pocato
submitted on 5 Feb 2020 - 13:48
Give a shoutout to pocato
Kommentare des Autors:

Gelbe Linie - Am Bahnhof bedeutet die gelbe Linie so viel wie "Nicht diese Grenze überschreiten", d.h es könnte für eine Grenze stehen, die hier im Lied fast überschritten wird.

Omotesando - Shoppingstraße in Tokyo

Shoto - Ein Wohniertel in Tokyo, Shibuya

1LDK - Einzimmerwohnung mit Wohn-, Ess- und Küchenbereich

Falls es Fehler gibt, lasst es mich bitte wissen!