Soviet Winnie-the-Pooh (OST)

Тучка

Soviet Winnie-the-Pooh (OST)
превод на английски icon 2 превода icon 2
icon
Албум (или стихосбирка):
Винни-Пух OST (1969)
Оригинален текст
руски
Превод
английски

Тучка

Я тучка, тучка, тучка,
Я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке
По небу лететь.
 
А в синем-синем небе –
Порядок и уют.
Поэтому все тучки
Так весело поют.
 

A Tiny Cloud

I am a tiny cloud,
I'm not a bear at all.
It's fun to fly around
The sky for fuzzy ball.
 
Look, in the deep blue sky dome
There's comfort, things are bright.
That's why all fluffy clouds
Are singing with delight.
 
- Piglet, do I look like a tiny black cloud?
- No, Winnie, you look like a little dirty bear cub.
 
expand collapse Translation details

© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...

Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
St. Sol St. Sol
submitted on 8 септември 2021 - 02:10
Give a shoutout to St. Sol
Коментар:

Sing along.