Оригинален текст
татарски
Превод
турски
Сарман
Сандугачлар кунып кайда сайрый?
Сарман буйларында тирәктә шул,
Сарман буйларында тирәктә.
Сиңа булган яшьлек мәхәббәтем
Үрелеп чәчәк ата йөрәктә.
Сарман буйларыннан үткән чакта
Тыңларсыңмы, җырлар җырлармын шул,
Тыңларсыңмы, җырлар җырлармын.
Күзләреңне тутырып карарсыңмы,
Зәңгәр таудан яулык болгармын.
Сарман буйларында яшел алан,
Печәннәре җитәр бер заман шул,
Печәннәре җитәр бер заман.
Бергә булылары әй күңелле,
Әмма аерылышу бик яман.
Sarman
Bülbüller konup da nerede öter? –
Sarman (ırmağı) kıyılarında kavakta ki.
Sarman (ırmağı) kıyılarında kavakta
Sana olan gençlik sevdam benim,
Büyüyüp çiçek açıyor yürekte.
Sarman (ırmağı) kıyılarından geçen çağda
Dinler misin, şarkı söylerim ki ,
Dinler misin, şarkı söylerim,
Dolu dolu bana bakar mısın,
Mavi dağdan mendil sallarım.
Sarman (ırmağı) kıyıları yeşil düzlük,
Otları yeter bir zaman ki
Otları la yeter bir zaman.
Birlikte olmalar çok neşeli
Ama ayrılıklar çok çetin.

Give a shoutout to Serdar Aktaş



Изказвания 1