The Police

Roxanne

The Police
превод на румънски icon 21 превода icon 21
icon
Други изпълнения:
Албум (или стихосбирка):
Outlandos d’Amour (1978)
Оригинален текст
английски
Превод
румънски

Roxanne

Roxana

Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie
Zilele alea s-au terminat;
nu trebuie să-ţi vinzi trupul nopţii!
 
Roxana,
nu trebuie să porţi rochia aceea diseară
să mergi pe stradă după bani
nu-ţi pasă de e bine sau e rău!
 
Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
 
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Ro...
 
Te-am iubit de când te-am ştiut
N-aş fi vorbit de sus cu tine
Trebuie să-ţi spun cum mă simt
Nu te-aş împărţi cu vreun alt băiat!
 
Ştiu că m-am hotărât
aşa că lasă-ţi machiajul!
Ţi-am spus o dată, nu-ţi mai repet:
e o cale greşită!
 
Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana(nu trebuie să porneşti lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana(nu trebuie să porneşti lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
 
expand collapse Translation details
MariusIonescu88 MariusIonescu88
submitted on 4 февруари 2018 - 20:33
Give a shoutout to MariusIonescu88

Изказвания 1

Klaus Klaus
2 ноември 2021, 12:26

It's a bad way - e o cale greșită

Log in or sign up to add a comment.
Вход Регистрация