транслитерация request for "Naughty (Thai)"

Help translate from тайски to транслитерация song Naughty (Thai) by Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
Requested by: Don Juan Don Juan on 21 април 2024 - 14:28
Bumped on 12 януари 2026 - 23:19
Оригинален текст
тайски
Превод
транслитерация

Naughty (Thai)

แจ็คและจิลล์ขึ้นไปบนเนิน เพื่อตักเอาน้ำแล้วเดินกลับ
 
อย่างที่เห็น และอีกไม่ช้านาน ก็ต้องมีอันร่วงหล่น
 
และทนผจญวนเวียน ถูกเขาเขียนไว้ให้เป็น
 
ต้องจำใจยอมเป็นเหยื่ออยู่ทั้งปี
 
แบบโรมีโอและจูเลียต
 
ก่อนที่จะพบจุดจบ มีไว้ให้จนละเอียด
 
ให้มีความรัก แล้วก็เอาเรื่องงี่เง่านิดเดียว..
 
ที่ดับความฝัน ก็เกือบได้ร่วมชีวิตแล้วเชียว
 
น่าเสียดาย ที่ลงเอยในแบบโหดสิ้นดี
 
ก็ไม่เข้าใจ ทำไมเขาไม่เปลี่ยนเรื่องที่มี
 
ถูกสอนให้ทำตามๆ ที่เขาบอก แต่โทษที
 
ถึงคราว ทุกคนก็ย่อมต้องเป็นตัวแสบบ้างสิ
 
แค่ได้เจอว่าโลกไม่เข้าข้างเรา ไม่..
 
ใช่ว่าเราจำเป็นต้องทน และยิ้มหวานเข้าใส่
 
ถ้าเราได้แต่กลัว และนั่งก้มหัวยอมเขาไป
 
ก็คงเหมือนเดิม
 
แม้ว่าเป็นแค่เด็กๆ มีตั้งเยอะให้ทำ เรา..
 
ต้องอย่าปล่อยเรื่องเด็กๆเช่นตัวเล็ก มาห้ามเรา
 
ถ้ามัวนั่งละห้อย และคอยให้เขาเดินย่ำเรา
 
คงจะเหมือนว่าเราพูด ว่า"ทำแบบนี้ก็ได้"
 
มันไม่ใช่ไง
 
ถ้าดูแล้วไม่ใช่
 
ต้องทำให้รู้เสียบ้าง
 
แค่ตัวน็อต ขยับนิด ค่อยๆฝืน ค่อยๆบิด
 
จุดเริ่มความขัดขืน มันดังเอี๊ยดที่บนพื้นบ้าน
 
จะเกิดเป็นพายุ แค่ปีกกระพือพัด
 
แมลงตัวกระติ๊ด แต่เจ็บจี๊ดเวลากัด
 
เริ่มวันใหม่ เสียงมันเดินติ๊ก และก็ต๊อก
 
เริ่มเป็นไท เสียงมันดังกริ๊ก เมื่อปลดล็อก
 
ถ้าถูกขังข้างในเรื่องเก่า และอยากจะออกมา
 
ไม่ต้องไปกรีดร้อง ตะโกนให้ก้องฟ้า
 
ยิ่งเป็นแค่เด็กๆ มีตั้งเยอะให้ทำ เรา..
 
ต้องอย่าปล่อยเรื่องเด็กๆเช่นตัวเล็ก มาห้ามเรา
 
ถ้ามัวนั่งละห้อย และคอยให้เขาเดินย่ำเรา
 
ก็คงเหมือนเดิม
 
แค่ได้เจอว่าโลกไม่เข้าข้างเรา ไม่..
 
ใช่ว่าเราจำเป็นต้องทน และยิ้มหวานเข้าใส่
 
ถ้าเราได้แต่กลัว และนั่งก้มหัวยอมเขาไป
 
คงจะเหมือนว่าเราพูด ว่า"ทำแบบนี้ก็ได้"
 
มันไม่ใช่ไง
 
ถ้าดูแล้วไม่ใช่
 
ต้องทำให้รู้เสียบ้าง
 
แต่เราจะรอใครให้มาแก้ไข ก็คงไม่มี
 
มีเพียงตัวเราเอง ที่แก้เรื่องร้ายให้เป็นดี
 
ถึงคราว ทุกคนก็ย่อมต้องเป็นตัวแสบบ้างสิ
 
 
За да публикувате превод, влезте или се регистрирайте.
expand collapse Song details
Dubbing Times Dubbing Times
submitted on 25 март 2024 - 12:34
Коментар:

Lyrics from YouTube so need to be verified