английски request for "ആത്മാവിന് കാവിൽ (Aathmavin Kavil)"
Help translate from малайски to английски song ആത്മാവിന് കാവിൽ (Aathmavin Kavil) by K. S. Chithra
Requested by:
Indian1234
on 11 юли 2013 - 19:42
Оригинален текст
малайски
Превод
английски
ആത്മാവിന് കാവിൽ
Aathmavin kaavil arayalinkombil
Padamo veendum ente penkuyile
Pandathe eenum chundathayiondo
Mounathin manjaninja poonkuyile
Ithal oronum neelune jenma thaamarayil
Kalanadham nee paiyamo thanka nallamula thazhvarayil
Aathmavin kaavil arayalinkombil
Padamo veendum ente penkuyile
Pandathe eenum chundathayiondo
Mounathin manjaninja poonkuyileeee
Anedhonaalil orusandhya neram
Neyengo poiyile dhoore
Nenjoram nelle idiminal cherum
Neyetho mukilinte theeril
Engengo eeran megham mayunu neele
Inaro cholunile melee
Manasinu kalabham palakuri anniyaaan
Virunumayi varunu vasantha sughantham aninju nee
Aathmavin kaavil arayalinkombil
Padamo veendum ente penkuyile
Pandathe eenum chundathayiondo
Mounathin manjaninja poonkuyileee
Thenmavin neethen kallivakum choli
Ennennum neeyente kuude
Thenolum naavil maruvaakum chuudi
Cherune kothiyode chaare
Neeyetho raagam thanne muluna neeram
Nalathin vaathil chaari muuham
Thirumozhi madhuram kanavinununaaya
Viruninayi varuna thellinja nilavil orumi nee
Aathmavin kaavil arayalinkombil
Padamo veendum ente penkuyile
Pandathe eenum chundathayiondo
Mounathin manjaninja poonkuyileee
Ithal oronum neelune jenma thaamarayil
Kalanadham nee paiyamo thanka nallamula thazhvarayil
За да публикувате превод, влезте или се регистрирайте.
submitted on 11 юли 2013 - 19:42
Редактирали страницата:
Коментар:
Please translate into understandable english
There is no need to translate the same line
Thank you to the person who translates this and God bless















