Elisa

Rainbow

Elisa
превод на руски Преводи 6 превода Преводи 6
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Then Comes the Sun (2001)
Оригинален текст
английски
Превод
руски

Rainbow

Радуга

Ты больше не враг,
На твоём лице луч света сейчас.
Я могу смотреть в твои глаза
И я никогда не думала,
Что это может быть так просто.
 
Ты можешь слушать музыку со звуком и без,
Ты можешь исцелить моё сердце, не зная меня.
Я могу плакать перед тобой,
Потому что ты не боишься столкнуться с моей слабостью.
 
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
 
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
 
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
 
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
 
Я искала место, чтобы остаться.
Ты ищешь место, чтобы остаться?
 
Нет, она никогда не начиналась для нас
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас...
 
expand collapse Translation details
Felice1101 Felice1101
submitted on 9 май 2012 - 17:28
Give a shoutout to Felice1101

Изказвания 1

Don Juan Don Juan M
29 февруари 2024, 23:38

The source lyrics have been updated. Changes were made in stanzas 7 and 9. Please review your translation for corresponding updates.

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация