Maluma

Parce

Maluma
превод на турски Преводи 6 превода Преводи 6
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Papi Juancho
Оригинален текст
испански
Превод
турски

Parce

Dostum

Rudeboyz
Ily Wonder
 
Bunu kabul etmek istemiyorum, hayır( Hayır, hayır)
Fakat yeryüzünün ve senin benzerlikleriniz var(Benzer)
Beni yere itiyorsun, oh
Beni etkileyebileceğie inanamasam bile
Sana verdiğim güllerin hiçbirini suya koymadın
Kurudu onlar, senin gibi görünüyorlar
Benim masmavi gökyüzümü griye çevirdin
Dilerim ki bana yaptığını sana yapmasınlar
 
Tadını çıkar
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim, eğlen
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim
 
Dostum, beni yalnız bıraktın
Ve şimdi ben aşık oluyorum
O tatlı kızın kalçalarına
Melek yüzlü fakat lanetlenmiş
 
Hepsi senin hatandı, beni bir sürtüğe bıraktın, bir sürtüğe dönüştün
Yarı bir aktrise
Bu kadar kurnaz olduğunu bilmiyordum
Hepsi senin hatandı, beni bir sürtüğe bıraktın
Yarı bir aktrise
Bu kadar kurnaz olduğunu bilmiyordum
 
Tadını çıkar
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim, eğlen
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim, eğlen
 
Çünkü ben eğleneceğim
Senden daha iyi kızları becereceğim
Beni seven ve bana sadık olan
Senin gibi bir işe yaramaz değil, nasıl döneceğini biliyor muydun
Seni yalnız bıraktım ve şimdi, bebeğim, bana mükemmel kızı ver*
Bir panda gibi iki renklisin
Şimdi, hadi, bi fırt çekelim
Ben artık yürekten aşk şarkıları söyleyen değilim
 
Tadını çıkar
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim, eğlen
Hayat bi tane, bebeğim, keyfine bak
Bak dünyanın binlerce kez dönüşü var
İnşallah kapıma gelmesin çünkü açmayacağım
Fakat, bebeğim, eğlen
 
Hepsi senin hatandı, beni bir sürtüğe bıraktın
Yarı bir aktrise
Bu kadar kurnaz olduğunu bilmiyordum
Hepsi senin hatandı, beni bir sürtüğe bıraktın
Yarı bir aktrise
Bu kadar kurnaz olduğunu bilmiyordum
 
Bu kadar pencere açma, kral dairesi de, hayır
Kimse denizin önünde seninle yatmayacak
Kayıp bir kazazede gibi çığlık attırırdım sana
O anlar tekrar olmayacak
 
expand collapse Translation details
Nuran Ebru Nuran Ebru
submitted on 29 август 2020 - 15:33
Give a shoutout to Nuran Ebru
Коментар:

*queen b

Идиоми и изрази от текста „Parce“