Mohsen Yeganeh

نمیشه

Mohsen Yeganeh
транслитерация icon 2 превода icon 2
icon
Албум (или стихосбирка):
Hobab
Оригинален текст
персийски
Превод
транслитерация

نمیشه

نه امشب که هرشب که حالم خرابه
یه جزیرم که دارم یه دریا سرابه
من عادت نکردم به شبهای سردم
به اینکه نباشی نه عادت نکردم
قسم خرده بودم اگه از تو جداشم
دیگه حتی یه لحظه تو فکرت نباشم
ولی دیدم نمیشه ، نمیشه نمیشه
که فکرت نباشم نه دیروز و نه فردا همیشه ...
 
قسم خرده بودم اگه از تو جداشم
دیگه حتی یه لحظه تو فکرت نباشم
ولی دیدم نمیشه ، نمیشه نمیشه
که فکرت نباشم نه دیروز و نه امروز و نه فردا ، همیشه ...
نمیشه
 
چقدر قصه گفتم که دریا بخوابه
چقدر گریه کردم نفهمم سرابه
نفهمم کجامو ، نفهمم کجایی
چقدر با تو بودم تو عین جدایی
قسم خورده بودم اگه از تو جداشم
دیگه حتی یه لحظه تو فکرت نباشم
ولی دیدم نمیشه ، نمیشه نمیشه
که فکرت نباشم نه دیروز و نه امروز و نه فردا ، همیشه ...
نمیشه ...
قسم خورده بودم اگه از تو جداشم
دیگه حتی یه لحظه تو فکرت نباشم
ولی دیدم نمیشه ، نمیشه نمیشه
که فکرت نباشم نه دیروز و نه امروز و نه فردا ، همیشه ...
نمیشه ...
 
چقدر قصه گفتم ، چقدر گریه کردم ، نمیشه
چقدر قصه گفتم ، چقدر گریه کردم ، نفهمم سرابه
چقدر قصه گفتم که دریا بخوابه
نمیشه ...
 

Nemishe

Neh hamshab, khe harshab,
Khe halam khrab, yeh jaziram
Khe dooram , yeh dariya sarab
Man aadat nakardam
beh shab haye sardam
Beh ayn khe nabashi
Neh aadat nakardam,
Qasam khurd budām,
Ageh - az - to jadasham,
Digeh hathso yeh lahza
To fekret nabasham
Vali didam (nemishe)-3
 
Khe fekret nabasham,
Neh diru-zo, ne faardo
Hamisheh
 
Qasam khurd budām,
Ageh - az - to jadasham,
Digeh hathso yeh lahza,
To fekret nabasham
Vali didam (nemishe)-3
Khe fekret nabasham,
Neh diru-zo, neh āmruzo,
Neh faardo, Hamisheh
Nemishe...
 
Cheqad qaseh guftām
Khe dariya bakho beh
Cheqad gariyeh kardām
Nefahmam sharab
Nafahmam khajamo
Nafahmam khajayi
Cheqad ba to budam
To ayn jodayi
 
Qasam khurd budām,
Ageh - az - to jadasham,
Digeh hathso yeh lahza,
To fekret nabasham
Vali didam (nemishe)-3
Khe fekret nabasham,
Neh diru-zo, neh āmruzo,
Neh faardo, Hamisheh
Nemishe... ]-2
 
expand collapse Translation details
Sagar tejli Sagar tejli
submitted on 4 октомври 2020 - 15:11
Give a shoutout to Sagar tejli