Ozan

Malum

Ozan
превод на английски icon 2 превода icon 2
icon
Оригинален текст
турски
Превод
английски

Malum

Ozan Malum Şarkı Sözü
 
Kolay değil birine bağlanıp ondan vazgeçmek
 
Her şeyi kadere bağlayıp nasip buymuş demek
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Kolay değil birine bağlanıp ondan vazgeçmek
 
Her şeyi kadere bağlayıp nasip buymuş demek
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Söz - Müzik: Güven Baran
 

Obvious

--
 
It's not easy to be attached with someone and then giving up on them;
To relate everything with destiny and say it was predestined;
 
There are so many things experienced, aren't they worth anything?
Put your hand on your heart (listen to yourself) ; Or..
 
you don't have that either?
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
It's not easy to be attached with someone and then giving up on them;
To relate everything with destiny and say it was predestined;
 
There are so many things experienced, aren't they worth anything?
Put your hand on your heart (listen to yourself) ; Or..
 
you don't have that either?
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
expand collapse Translation details
Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu
submitted on 16 януари 2015 - 23:29
Give a shoutout to Eyzihan Babaoğlu
Коментар:

Enjoy :) :) :)

Изказвания 2

Nikolai Yalchin Nikolai Yalchin
12 февруари 2017, 10:19
5

очень хороший перевод!

Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu A
14 февруари 2017, 12:53

cJIacN6o :)

Харесвам1
Log in or sign up to add a comment.
Вход Регистрация

Идиоми и изрази от текста „Malum“