Оригинален текст
английски
Превод
нидерландски
Lights off
Lichten uit
Ik verloor mijn ziel, vergat mijn weg
Er zijn geen fouten die ik niet heb gemaakt
Veranderingen doen pijn en ik ben alleen
Maar mensen zeggen "Jeetje, hoe jij toch gegroeid bent"
Probeerde van baan te veranderen, probeerde van geliefde te wisselen
Veranderde mijn inrichting, verwisselde mijn bedovertrek
Ik zou mijn hart veranderen, maar er is geen kans
Dus doe ik het licht uit
Waar ben je nu dat ik je mis?
Je zeilt rond in mijn perifere
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Ik ring de veranderingen, maak een plan
Ik ben klein, maar machtig, ja, ik kan het
Ik zal een fort bouwen, ik zal een muur bouwen
Ik zal koningin zijn, onverwoestbaar
Probeerde van baan te veranderen, probeerde van geliefde te wisselen
Veranderde mijn inrichting, verwisselde mijn bedovertrek
Ik zou mijn hart veranderen, maar er is geen kans
Dus doe ik het licht uit
Waar ben je nu dat ik je mis?
Je zeilt rond in mijn perifere
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Nogmaals ben ik alleen zonder controle
Ik ben ver weg, maar hoor je me bellen/roepen?
Waar ben je?
Waar ben je nu dat ik je mis?
Je zeilt rond in mijn perifere
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
Waar ben je nu?
KaoHeroj
submitted on 22 февруари 2022 - 11:32

Give a shoutout to KaoHeroj




